HAS USADO - перевод на Русском

ты использовал
usaste
utilizaste
te has aprovechado
пользовался
usó
utilizó
gozó
contó
disfrutó
goce
recibió
uso
tuvo
se benefició
ты истратил
has usado
ты использовала
usaste
utilizaste
te aprovechaste
ты используешь
usas
utilizas
te estás aprovechando
empleas

Примеры использования Has usado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has usado sus nombres en clave.
Ты использовала их кодовые имена.
Me has usado como cabeza de turco para
Ты использовал меня как козла отпущения,
¿Has usado hilo de seda?
Ты использовала шелковые нитки?
¿Qué método has usado para dejar de fumar?
Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?
Has usado pasado.
Ты использовала прошедшее время.
Has usado a Lucrezia para acceder a mí,¿verdad?
Ты использовал Лукрецию, чтобы получить доступ ко мне, не так ли?
¿Por qué… no has usado tu habilidad?
Почему… ты не использовала свою силу?
No has usado ese truco conmigo,¿verdad? No,?
Ты не использовал это со мной?
Ahora, necesito todas las contraseñas que has usado el año pasado.
А теперь, мне нужны все пароли, которые ты использовала в течение последнего года.
Has usado mis investigaciones para envenenar a mi amigo.
Ты использовал мое исследование, чтобы отравить моего друга.
¿Y en lugar de abrazarme me has usado y mentido?
И вместо того, чтобы обнять меня, ты использовала меня и лгала?
Has usado el asesinato de una mujer, Jane.
Ты использовал убийство женщины, Джейн.
Por la misma razón por la que no has usado esa espada conmigo.
По той же причине, по которой ты не использовала этот меч на мне.
¿Qué, has usado los lentes?
Что, ты использовал линзы?
Has usado tecnología no tecnológica de Lammasteen!
Ты использовал нетехническую технологию Ламмастинов!
Has usado mi mitad del gel.
Ты использовал мою половину геля.
¿Por qué no has usado ese poder para recuperar tu cuerpo original?
Почему ты не воспользуешься этой силой, чтобы вернуть свое тело?
¿Y por qué no la has usado?
Почему ты не использовали его?
¿Has usado medicinas como Viagra?
Пользуетесь таблетками типа Виагры?
Todos estos años y no has usado hilo dental.
Прошло столько лет а ты так и не пользуешься зубной нитью.
Результатов: 146, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский