ТЫ ВЫГЛЯДЕЛ - перевод на Испанском

parecías
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
estarías
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
pareces
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
te veas
luzcas
выглядеть
выглядить
блистать

Примеры использования Ты выглядел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для мужчины с такими способностями ты выглядел по-настоящему напуганным.
Para un hombre con tal confianza, te veías realmente aterrado.
Люди хотят чтобы ты выглядел хорошо.
La gente quiere que te veas bien.
Ты выглядел немного расстроенным,
Parecías bastante disgustado
Я тоже обычно так не поступаю, но вчера вечером ты выглядел таким печальным.
Normalmente tampoco hago esto, pero anoche, parecías tan triste.
В прошлый раз, ты выглядел растрепанным.
La última vez parecías relleno de paja.
Но сегодня на концерте ты выглядел счастливым.
Pero esta noche en la gala, parecías tan feliz.
Когда мы разговаривали, ты выглядел хорошим парнем.
Cuando estábamos hablando, parecías un ser buen tipo.
Винтер сказала, ты выглядел впечатленным.
Winter dijo que parecías impresionado.
Ты выглядел уверенным, отплывая на Ямайку.
Parecía seguro cuando zarpó hacia Jamaica.
Ты выглядел так будто видел что-то очень ужасное.
Parecía como si hubieras visto algo aterrador.
Много людей думают что ты выглядел… насильником, даже опасным.
Mucha gente pensó que pareciste… violento, incluso peligroso.
Ты выглядел обеспокоенно, когда осматривал ее.
Te ves ansioso cuando la examinas.
И я не хочу, чтобы ты выглядел еще глупее, чем сейчас.
Y no quiero que parezcas más tonto de lo que ya pareces..
Слушай, ты выглядел… Очень сексуально.
Escucha, estabas… muy sexy.
Думаю в Мантикоре хотели, чтобы ты выглядел нормально, чтобы посылать тебя на задания.
Supongo que Manticore quería que parecieras normal en las misiones.
Не хочу, чтобы ты выглядел идиотом.
No quiero que parezcas un tonto.
Ну ты выглядел довольно неубедительно вчера ночью в отельном номере.
Pues no pareciste resistirte mucho en tu suite del hotel anoche.
Что ты выглядел бы дураком, парень*.
Y hacerte parecer idiota, tío*.
А утром ты выглядел так, словно совершенно не уверен в этом.
No parecías tan seguro esta mañana.
Кроме того, ты выглядел таким сконцентрированным на базе в эти дни.
Si, encima, te ves tan concentrado en el plato estos dias.
Результатов: 80, Время: 0.0571

Ты выглядел на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский