ТЫ ЗАЩИЩАЕШЬ - перевод на Испанском

estás protegiendo
defiendes
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
has estado protegiendo

Примеры использования Ты защищаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты защищаешь город, который прогнил насквозь. Преступность проникла на все уровни его инфраструктуры.
Defiendes una ciudad tan corrupta que pudimos infiltrar toda su infraestructura.
Или ты соврал, потому что убил ее, или ты кого-то защищаешь.
Mentiste o bien porque la mataste o porque estás protegiendo a alguien.
Аттикус, ты защищаешь ниггеров?
Atticus,¿defiendes a los negros?
Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку.
Esta ciudad se volverá contra nosotros si descubren que estás protegiendo a una espía.
Эта женщина, которую ты защищаешь.
La mujer a la que defiendes.
Вот что делает тот, кого ты защищаешь.
Esto es lo que está haciendo la persona que estás protegiendo.
Не знаю, почему ты защищаешь ее.
No sé por qué la defiendes.
Как-то странно слышать, как ты его защищаешь.
Es interesante oír cómo le defiendes.
Я не подвергаю сомнению то, как ты защищаешь мир от инопланетного вторжения.
No cuestiono cómo defiendes el mundo contra la infiltración extraterrestre.
Ты защищаешь зло.
Defiende el mal.
Удивлена, что ты защищаешь того, кто только что расквасил тебе лицо.
Me sorprende que defiendas a alguien que acaba de darte un puñetazo en la cara.
Вот кого ты защищаешь?
¿Es a quien estáis protegiendo?
И мне все равно, кого ты защищаешь и почему.
Y no me importa a quién estés protegiendo o por qué.
Как мило, что ты защищаешь мою честь.
Eso es tan dulce. Defendiste mi honor.
Я не могу понять, кого ты защищаешь, Тэда?
No lo entiendo.¿A quién puedes estar protegiendo?¿A Ted?
Я спросила тебя моего ли отца ты защищаешь.
Te pregunté si estabas protegiendo a mi padre.
Он хочет знать, почему ты защищаешь подозреваемую.
Quiere saber por qué pareces estar protegiendo a una sospechosa.
И я вижу, как ты защищаешь Себя, когда ты чувствуешь опасность.
Y veo la manera como te proteges cuando sientes el peligro.
Что ты защищаешь шоколадное, а я- ванильное.
Digamos que tú defiendes el chocolate, yo, el vainilla.
Подожди. Ты ее защищаешь?
Espera un minuto.¿Por qué la estás defendiendo?
Результатов: 253, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский