Примеры использования Ты останешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это значит, что ты останешься и станешь одной из нас.
Что если ты останешься здесь… и будешь жить со мной?
Твоя мама говорила, что ты останешься в школе на Рождество.
Лучше если ты останешься здесь. на случай если Джоуи снова с тобой свяжется.
Нет, ты останешься и обработаешь улики.
Ты останешься.
Но… его отъезд означает, что ты останешься при дворе дольше.
Ты останешься в коллеже, когда война закончится?
Ты останешься в своем теле.
Думал, ты останешься на корабле.
Думаю, Саре будет рада, если ты останешься с нами.
Ты останешься здесь, как гарантия того, что Доктор будет себя хорошо вести.
Ты останешься со мной.
Ты останешься с ребенком и Мерфи, пока мы не вернемся.
я не знаю, на какое время ты останешься.
Ты останешься в реабилитационном центре до тех пор, когда я буду готова простить тебя. .
Сегодня ты останешься здесь, а завтра поедешь, ладно?
Я думала, ты останешься с нами!
Я сделаю так, что ты останешься здесь навсегда!
Боль не прекратится, ты останешься в сознании и в итоге подпишешь бумагу.