DU BLEIBST - перевод на Русском

ты останешься
du bleibst
du immer noch
стой
warte
bleib
steh
halt
hör auf
hey
stehenbleiben
stopp
whoa
сиди
bleib
sitz
sidi
zusammensitzen
будь
sei
würde
bleib
hätte
gäbe
so
gewesen wäre
steh
du musst
держись
bleib
halte durch
halt dich
festhalten
durchhalten
warte
komm schon
du hälst dich
fest
побудешь
bleiben
eine weile
поживешь
du bleibst
ты остаешься
du bleibst
du wirst zurückbleiben
du wartest
ты остался
du bleibst
du noch

Примеры использования Du bleibst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du bleibst lieber weg von mir.
Лучше держись подальше от меня.
Du bleibst bei mir in der University Street, okay?
Поживешь у меня в университете, да?
Trey, du bleibst hier.
Трей, стой здесь.
Jackie, du bleibst hier.
Джеки, будь здесь.
Du bleibst hier.
Du bleibst im Wagen, ich spreche mit ihr.
Сиди в машине. Я поговорю с ней.
Diaz, du bleibst in meiner Nähe.
Диаз, держись поближе ко мне.
Du bleibst da?
Поживешь там?
Du bleibst hier.
Никого.- Стой здесь.
Du bleibst hier und beendest die Sache.
Ты оставайся здесь и все закончи.
Du bleibst zu Hause.
Ты остаешься дома.
Du bleibst im Auto.
Ты останешься в машине.
Du bleibst hier, ok?
Сиди здесь, ясно?
Jesse, du bleibst hier.
Хорошо, Джесси, стой здесь.
Ich wollte, dass du bleibst und Wynant findest.
Я хочу, чтобы ты остался и нашел Винанта.
Du bleibst hier und genießt den Ausblick.
А ты оставайся здесь и наслаждайся видом.
Ok, du bleibst hier.
Хорошо, ты остаешься здесь.
Nein. Du bleibst hier.
Нет, ты останешься здесь.
Eriksson, du bleibst hier.
Эриксон, сиди здесь.
Результатов: 526, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский