Примеры использования Ты остаешься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ты остаешься в Роузвуде?
Как ты остаешься таким сильным?
Почему ты остаешься?
Именно так ты остаешься трезвым.
Ты остаешься дома?
Значит, ты остаешься в Мадриде?
Если ты остаешься, меня убьют.
Ты остаешься в Сайгоне?
Так значит ты остаешься?
Значит, ты остаешься в Нью-Йорке.
Тогда ты остаешься здесь.
Ладно, разница в том, что когда ты умираешь, ты остаешься мертвой!
Джейн, ты остаешься тут.
Ты остаешься здесь и следишь за эфиром.
Ты остаешься в Медоуленде, а это- самое безопасное место на Земле.
Ты остаешься с тетей Рэйчел на часок?
Ты остаешься, парень.
Ты остаешься здесь.
Или ты остаешься, или мы расстаемся.
Ты остаешься, правда?