ОСТАЕШЬСЯ - перевод на Немецком

bleibst
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
bleib
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
wirst zurückbleiben
hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи

Примеры использования Остаешься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты остаешься.
Du bleibst.
Ты остаешься здесь.
Sie bleiben hier.
Нет, ты остаешься здесь.
Nein, du bleibst hier.
Остаешься или уходишь?
Bleiben oder gehen?
Надеюсь, ты остаешься.
Ich hoffe, dass du bleibst.
Остаешься или уходишь, Хэнк?
Bleiben oder gehen, Hank?
Ты не остаешься.
Du bleibst nicht.
Джейн, ты остаешься тут.
Jane, Sie bleiben hier.
Я просто рада, что ты остаешься.
Ich bin nur froh, dass du bleibst.
Поэтому ты остаешься.
Also bleiben Sie.
Эй, ты остаешься со мной.
Hey, du bleibst bei mir.
Он заходит, ты остаешься здесь.
Er kann rein, Sie bleiben hier.
Тогда ты остаешься здесь.
Dann bleibst du also hier.
Ты. Остаешься здесь.
Sie und Rousseau bleiben hier.
Ты не остаешься.
Sie bleiben nicht lange.
Тогда, я подозреваю, ты нигде не остаешься надолго.
Dann schätze ich, Sie bleiben nirgendwo lange.
Ну вот, я ухожу, ты остаешься.
Also ich gehe jetzt, Sie bleiben.
Боунс, ты остаешься тут.
Pille, Sie bleiben hier.
И остаешься вот так… ни с чем.
Man bleibt so, mit… nichts.
Остаешься здесь, ждешь
Bleibe hier… warte darauf,
Результатов: 203, Время: 0.0834

Остаешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий