ТЫ ПОЕШЬ - перевод на Испанском

cantas
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
comerás
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
cantar
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
cantando
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
cantabas
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
cantes
спеть
петь

Примеры использования Ты поешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот что я хочу видеть когда ты поешь.
Eso es lo que vi cuando cantabas.
Правильный ответ был:" Да и ты поешь чудесно.".
La respuesta correcta es"sí y cantas genial".
Ну, знаешь, если ты… Если ты поешь со мной.
Bueno, si pudieras… cantar conmigo.
Дэвид, почему ты не поешь?
¿Por qué no cantas, David?
Я знаю. Я… я слышал как ты поешь эту песню в своей комнате.
Sabes, te he escuchado cantar esta canción en tu habitación.
Эйприл Роудс, ты поешь, словно ангел и занимаешься любовью, как тигрица.
April Rhodes, cantas como un ángel y haces el amor como un tigre.
Я бы очень хотела услышать, как ты поешь.
Me encantaría oírte cantar alguna vez.
Нет- нет: ты поешь совсем недурно, на худой конец.
No, no; cantas bastante bien para un caso de apuro.
Я слышал, как ты поешь в душе.
Te he oído cantar en la ducha.
Ну Шерри Карри, ты поешь или играешь на каком-нибудь инструменте?
Bueno, Cherie Currie cantas o tocas algún instrumento musical?
Зайка, я слышала, как ты поешь в душе.
Boopie, te he oído cantar en la ducha,¿de.
Что-то в том, как ты поешь это, напоминает мне что-то.
Hay algo cuando cantas eso que me recuerda a otra cosa.
Рад слышать, что ты поешь.
Me alegro de oírlas cantar.
Что ты сказала Мерседес, что ты поешь лучше нее?
¿Le dijiste a Mercedes que cantas mejor que ella?
В гимне, который ты поешь в церкви.
Como un himno que cantas en la iglesia.
Это не та песенка, которую ты поешь мне в спальне.
No es la canción que cantas en el ol'boudoir.
Грешники в аду замерзнут, если хоть кто-то решит, что ты поешь лучше меня.
El infierno se congelará cuando alguien piense que cantas mejor que yo.
Ты поешь, капитан?
¿Comerá, capitán?
Почему ты не поешь?
¿Por qué no cantaste?
Боже, ты поешь величайшие хиты Элвиса Пресли этим ртом?
Dios mío.¿Canta todos los grandes éxitos de Elvis Presley con esa boca?
Результатов: 174, Время: 0.0414

Ты поешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский