УГЛУБЛЯЕТ - перевод на Испанском

profundiza
активизировать
более
углубления
углубить
дальнейших
расширить
расширения
укреплению
укрепить
углубленного
ampliando
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
intensifica
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
aumentando
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления

Примеры использования Углубляет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа по наблюдению углубляет свое взаимодействие с Интерполом в целях повышения эффективности сотрудничества Комитета с этой организацией.
El Equipo de Vigilancia ha intensificado su interacción con la INTERPOL a fin de facilitar la cooperación del Comité con esa organización.
Продолжающееся вопреки консультативному заключению Международного Суда возведение разделительной стены углубляет экономический спад.
La prosecución de la construcción del muro de separación, contraria a la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, ha agudizado la declinación económica.
Поэтому использование психометрического экзамена как условия для поступления в высшие учебные заведения просто закрепляет существующую ситуацию и углубляет различия.
Por ende, el uso del examen psicométrico como condición para la admisión a instituciones de educación superior sólo exacerba la situación existente y las lagunas.
Вызывает сожаление то, что кипрско- греческая сторона упорствует в проведении своей кампании дезинформации, которая еще более углубляет кризис доверия между сторонами.
Es lamentable que el bando grecochipriota persista en mantener la campaña de información tendenciosa que agrava aún más la crisis de confianza entre ambas partes.
Ряд ораторов выразили также поддержку кампании" Голубое сердце", которая углубляет понимание общественностью вопроса о торговле людьми в мире.
Varios oradores expresaron su apoyo a la campaña" Corazón Azul", con la que se había aumentado la conciencia pública mundial respecto del problema de la trata de personas.
Наконец, Европа не только укрепляет тесные связи с Соединенными Штатами и другими партнерами, но и углубляет свое партнерство с Россией.
Por último, Europa está profundizando sus relaciones con Rusia, así como fortaleciendo sus estrechos lazos con los Estados Unidos y otros asociados.
На основе этой оценки Трибунал углубляет свое сотрудничество с Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности
Sobre la base de esta evaluación, el Tribunal profundiza su cooperación con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre la Delincuencia y la Justicia y la Oficina para
в сельских районах и средних городов естественным образом подсказывает“ многослойную” промышленную стратегию, которая углубляет структуры обрабатывающей промышленности
de ciudades intermedias en muchos países menos adelantados ofrece un polo natural para una estrategia industrial en estratos, que profundiza las estructuras manufactureras
усугубляет нищету развивающихся стран и углубляет диспропорции между богатыми
está agravando la pobreza en los países en desarrollo y ampliando las diferencias entre los países ricos
Общее и сбалансированное представление об организации следующее: она активно совершенствует подходы и углубляет свои усилия, с тем чтобы равноправие мужчин и женщин стало важнейшим фактором, определяющим эффективность развития.
La impresión combinada, y equilibrada, es la de una organización que está innovando proactivamente los enfoques y aumentando sus esfuerzos para que la igualdad entre los géneros sea un elemento impulsor de primer nivel de la eficacia de las actividades de desarrollo.
научных систем, с другой, расширяет и углубляет охват систем раннего предупреждения.
de los sistemas de sustento científico amplía y profundiza el ámbito de acción de los sistemas de alerta temprana.
угрожает продовольственной безопасности, углубляет экономические проблемы стран, которые и без того стараются выйти из глобального финансового кризиса.
también amenaza la seguridad alimentaria y profundiza los problemas económicos de los países que ya luchan para recuperarse de la crisis financiera mundial.
питает и углубляет ненависть и пополняет источник насилия.
aviva y profundiza el odio y alimenta las fuentes de violencia.
Комиссия продолжает искать информацию, которая расширяет и углубляет ее знание политической обстановки
la Comisión sigue buscando información que amplíe y profundice su conocimiento del clima político
Поскольку технологический разрыв ограничивает возможности экономики сокращать свое отставание и расти, а также углубляет неравенство в доходах
Estos desfases socavan la capacidad de las economías de recuperar los atrasos y crecer, y amplían las diferencias sociales y de ingresos entre los países
Учитывая, что чрезмерное перевооружение киприото- греческой стороны еще больше углубляет существующее недоверие между обеими сторонами
Considerando que el excesivo rearme de la parte grecochipriota aumenta aún más la desconfianza existente entre las dos partes
расширяет и углубляет сотрудничество с Организацией Объединенных Наций.
ha ampliado y profundizado su cooperación con las Naciones Unidas.
Каждый новый день, прожитый без мира, углубляет страдания граждан,
Cada día que pasa sin paz se intensifican los sufrimientos de los ciudadanos,
Постоянно растущая взаимозависимость нашего мира углубляет интернациональный характер многих явлений жизни международного сообщества,
La creciente interdependencia de nuestro mundo acentúa el carácter internacional de muchos de los fenómenos de la vida de la comunidad internacional,
В настоящее время Группа углубляет аналитическую разработку вопросов, касающихся тех сложных условий, в которых действует Агентство,
La Dependencia está profundizando actualmente su comprensión analítica de las cuestiones concomitantes que acarrea el complejo entorno en el que opera el Organismo,
Результатов: 71, Время: 0.1544

Углубляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский