УГОВОРИТЬ - перевод на Испанском

convencer
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить
persuadir
убеждать
убеждении
уговорить
заставить
склонить
переубедить
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
conseguir
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
razonar
рассуждать
договориться
убедить
уговорить
вразумить
урезонить
мыслить
облагоразумить
образумить
convenciera
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить
convenzas
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить

Примеры использования Уговорить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты пытаешься уговорить на утренний секс?
¿Estás intentando conseguir sexo mañanero?
Ѕослушай, надо попробовать его уговорить.
Vamos, tenemos que tratar de razonar con él.
Поверить не могу, что позволил вам себя уговорить.
¡No puedo creer que me haya dejado convencer por ti!
Думаю, я смогу ее уговорить.
Creo que puedo persuadirla para que no saque la historia.
Не могу поверить, что позволила матери уговорить меня встретиться с ее друзьями- неудачниками.
No puedo creer que mamá me convenciera de salir con sus amigos mediocres.
Ты должен уговорить их оставить меня в покое?
Necesito que convenzas a esta gente de que me deje en paz.-¿"Convencerlos"?
Я думал, что смогу уговорить его.
Pensaba que podría hablar con él.
Вы себе хоть немного представляете, чего нам стоило уговорить его эту награду принять?
¿Tenéis idea de lo que nos costó conseguir que lo aceptase?
Майкл тебя не смог уговорить даже шампунь сменить.
Michael ni siquiera podía hacer que cambiaras de champú.
даже не пытайтесь его уговорить.
no trate de razonar con él.
Не могу поверить, что позволила этой старой суке уговорить меня на это.
No puedo creer que me dejara convencer por esa vieja zorra para hacer esto.
Да, должны, но ты нам нужен, чтобы уговорить ее на это.
Sí, tenemos que hacerlo. Pero necesitamos que la convenzas de eso.
Не стоило мне позволять Джеку уговорить меня на химиотерапию.
No debí dejar que Jack me convenciera de hacer quimio.
Послушайте, Маршалл сможет его уговорить.
Mira, mira, Marshall le puede hablar.
В действительности, я пытался уговорить его уйти на пенсию.
De hecho, he estado intentando conseguir que se jubilase del todo.
Если бы только я могла уговорить Шар выдвинуть свою кандидатуру.
Ojalá pudiera hacer que mi Char compitiese.
Мы пытались уговорить вас.
Hemos tratado de razonar con ud.
И я жалею, что позволил Августу уговорить меня отпустить тебя.
Me mata haber dejado que August me convenciera para dejarte.
А если я не смогу уговорить его на это?
¿Y si no puedo hablar con él?
единственный, кого я смогла уговорить поехать с собой.
el único tío que pude conseguir que viniera conmigo.
Результатов: 231, Время: 0.2439

Уговорить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский