УКРЕПЛЕНИЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

fortalecimiento del programa
укрепление программы
fortalecer el programa
укрепления программы
укрепить программу
активизировать программу
reforzar el programa
укреплению программы
укрепить программу
усилить программу
consolidación del programa
reforzamiento del programa
fortalecimiento de el programa
укрепление программы
mejorar el programa
совершенствования программы
укрепления программы
совершенствования повестки дня
усовершенствованию программы
повышения эффективности программы
расширение программы
совершенствовать программу
усиление программы
улучшения программы

Примеры использования Укрепление программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проект резолюции V озаглавлен<< Укрепление программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
El proyecto de resolución V se titula" Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Оратор выражает признательность Отделу кодификации за его усилия, направленные на укрепление Программы, сохранение ряда стипендий в рамках Программы стипендий в области международного права для обучения в Гаагской академии международного права и осуществление его настольной издательской программы..
El orador encomia a la División de Codificación por sus esfuerzos para reforzar el Programa, conservar el número de becas del programa de derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya y ejecutar su programa de edición electrónica.
В целом, укрепление программы работы приведет к возникновению дополнительных потребностей в объеме 938 800 долл.
En síntesis, fortalecer el programa de trabajo requeriría 938.800 dólares adicionales para puestos,
Ссылаясь на резолюцию 63/ 195 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 2008 года под названием" Укрепление программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Recordando la resolución 63/195 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2008, titulada" Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
первые три- четыре года, когда осуществляется разработка и укрепление программы.
cuatro años que abarca el período de desarrollo y consolidación del programa.
В процессе подготовки к четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам необходимо сделать упор на укрепление Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов для устранения конкретных факторов уязвимости этих стран.
Durante el proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados debería subrayarse la necesidad de fortalecer el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 a fin de acometer las vulnerabilidades específicas de esos países.
Принимая во внимание резолюцию 64/ 179 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 2009 года под названием" Укрепление программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Teniendo en cuenta la resolución 64/179 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, titulada" Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Reforzamiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Поэтому Португалия поддерживает предложения Генерального секретаря, направленные на укрепление Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде как основного учреждения Организации Объединенных Наций, занимающегося вопросами экологии.
Por ese motivo, Portugal respalda las propuestas del Secretario General encaminadas a reforzar el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en calidad de organismo central de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente.
Необходимо принять скорейшие меры, направленные на укрепление Программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
Es necesario adoptar rápidamente medidas para fortalecer el programa de las Naciones Unidas de prevención del delito
обращению с правонарушителями и укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Tratamiento del Delincuente, y fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito
было бы предпочтительнее продолжать укрепление Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
sería preferible reforzar el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
направленные на укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
así como recomendaciones para mejorar el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
направленные на укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
se formulan recomendaciones para fortalecer el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Проект резолюции III озаглавлен" Укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
El proyecto de resolución III se titula“Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas de prevención del delito
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 3/ 50/ L. 15, озаглавленному" Укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.15, titulado" Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad
делегация Кении приветствует продолжающееся укрепление Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
dice que su delegación celebra que se siga reforzando el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
которыми Генеральная Ассамблея провела укрепление Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
en las que la Asamblea General fortaleció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Среди достигнутых результатов- вклад в международные усилия по охране окружающей среды, укрепление Программы ЮНЕП по региональным морям
Entre esos resultados cabe mencionar la contribución al programa de actividades ambiental internacional, el fortalecimiento de los programas de mares regionales del PNUMA
которыми Генеральная Ассамблея провела укрепление Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
mediante las cuales la Asamblea General fortaleció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Результатов: 281, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский