УЛУЧШЕНО - перевод на Испанском

mejorado
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejoró
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejorada
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
de mejora
по совершенствованию
по улучшению
по повышению
по модернизации
по благоустройству
повышения эффективности
по укреплению
по усовершенствованию
улучшить
по обустройству
un mejor
лучше

Примеры использования Улучшено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На пунктах пограничного контроля значительно улучшено обеспечение безопасности отдельных лиц и багажа.
Se ha mejorado considerablemente la seguridad en cuanto a las personas y equipajes en los controles fronterizos.
Улучшено санитарное обслуживание за счет передачи соответствующих функций в штаб-квартире МООНРЗС в Эль- Аюне на внешний подряд.
Se mejoró el saneamiento mediante la contratación externa de los servicios en el cuartel general de la MINURSO en El Aaiún.
Улучшено качество соответствующей информации
Mejora la calidad de la información
Оно было рассмотрено и улучшено, причем мера о выплате компенсации была несколько укреплена.
Se examinó la propuesta y se mejoró el texto reforzándose un poco la disposición sobre indemnización.
Проведение обзора завершено; улучшено и обеспечено дальнейшее программное сотрудничество
Terminado el examen; aumentar y continuar la cooperación y coordinación programáticas con
Улучшено оснащение и финансирование местных отделений полиции в грузинских селах в регионе.
Se incrementó el suministro de material y fondos para la policía local en las aldeas georgianas de la región.
Улучшено питьевое водоснабжение в селе Нура Иргизского района, где ранее население обеспечивалась привозной водой.
Se ha mejorado el abastecimiento de agua potable en la aldea Nura del distrito de Irgiz, donde antes la población recibía agua transportada.
Улучшено качество услуг комплексных медико-санитарных пунктов( Posyandu),
El servicio de puestos de salud integrada(Posyandu) ha mejorado mediante la inclusión de servicios nutricionales
Проведение обзора завершено; улучшено и обеспечено дальнейшее программное сотрудничество
Terminado el examen; aumenta y se mantiene la cooperación y coordinación programáticas con
Увеличена численность персонала( привлечено 213 новых работников, значительно улучшено медицинское обслуживание).
Se aumentó el personal(con la contratación de 213 nuevos funcionarios) y se mejoraron considerablemente los servicios sanitarios.
в некоторых областях положение может быть улучшено.
en el examen se llegó a la conclusión de que podrían introducirse mejoras en algunos aspectos.
отвергнуто или скорректировано и улучшено.
se enmiende o se mejore.
цели совершенствования гендерной статистики, было расширено наличие и улучшено использование данных гендерной статистики на национальном и международном уровнях.
el uso de datos de género a nivel nacional e internacional se mejoró merced a subsidios del Banco Mundial para el mejoramiento de las estadísticas de género.
качество медицинского обслуживания в округах улучшено.
se ha reorientado y los distritos de salud se han fortalecido.
Новое определение объекта и цели договора заметно улучшено по сравнению с первоначально предложенным вариантом.
La nueva definición del concepto de objeto y fin del tratado supone una notable mejora en relación con la propuesta inicial.
Уже улучшено медицинское обслуживание в центрах содержания задержанных мигрантов.
los centros de detención de migrantes, en los que ya se habían mejorado los servicios médicos.
За время с начала эпидемии в учреждениях уголовно- исполнительной системы улучшено диагностику, профилактику и лечение этого опасного заболевания.
Desde el comienzo de la epidemia en las instituciones penitenciarias ha mejorado el diagnóstico, la prevención y el tratamiento de esta peligrosa enfermedad.
оформление было до некоторой степени улучшено, его все равно можно было бы дополнительно усовершенствовать для того, чтобы облегчить рассмотрение будущих предложений по бюджету и изменений в бюджет.
bien la presentación ha mejorado en cierta medida, podría seguir afinándose para facilitar el examen de futuros proyectos y revisiones de presupuestos.
отметила, что было значительно улучшено планирование закупочной деятельности и укреплены механизмы контроля для обеспечения соблюдения установленных закупочных процедур.
indicó que la planificación de las adquisiciones había mejorado considerablemente y que se habían fortalecido los controles para asegurar el cumplimiento de las normas de adquisición establecidas.
Положение в области всех прав человека может быть улучшено путем откровенного обсуждения передового опыта
Si bien es posible mejorar la situación de todos los derechos humanos si se entablan conversaciones francas sobre las mejores prácticas
Результатов: 102, Время: 0.0689

Улучшено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский