УНИЧТОЖЕНИЯ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ - перевод на Испанском

de destrucción de las sustancias que agotan el ozono
destruir sustancias que agotan el ozono

Примеры использования Уничтожения озоноразрушающих веществ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовительное совещание постановило препроводить проект решения о состоянии технологий уничтожения озоноразрушающих веществ и Кодексе рационального хозяйствования совещанию высокого уровня для принятия.
La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre la situación de las tecnologías de destrucción de las sustancias que agotan el ozono y código de buena administración a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación.
с определенными доработками эти объекты могут использоваться для уничтожения озоноразрушающих веществ.
con modificaciones, esas plantas podrían utilizarse para destruir sustancias que agotan el ozono.
Представитель Австралии внесла на рассмотрение документ зала заседаний, содержащий проект решения о состоянии технологий уничтожения озоноразрушающих веществ и Кодексе рационального хозяйствования.
La representante de Australia presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la situación de las tecnologías de destrucción de las sustancias que agotan el ozono y el código de buena administración.
Использование добровольного рынка для финансирования уничтожения озоноразрушающих веществ еще только начинается
La utilización del mercado voluntario para la financiación de la destrucción de sustancias que agotan el ozono se encuentra en sus primeras etapas
ситуация в данной области продолжает развиваться в связи с наилучшими видами практики по проверке рекуперации и уничтожения озоноразрушающих веществ.
trabajando en esa línea, se siguen produciendo adelantos en esta esfera en las mejores prácticas de recuperación y verificación de la destrucción de sustancias que agotan el ozono.
Отмечая также, что Группа сообщила о ряде новейших технологий уничтожения озоноразрушающих веществ, дополняющих те, о которых сообщалось ранее.
Observando asimismo que el Grupo había rendido informe en relación con un grupo de nuevas tecnologías para la destrucción de sustancias que agotan el ozono que complementaban las tecnologías sobre las que se había rendido informe con anterioridad.
Галоны едва ли будут включены в ближайшие стратегии уничтожения озоноразрушающих веществ, и Стандарт резерва для деятельности в области климата исключает их из сферы охвата.
Es poco probable que los halones se incluyan en las estrategias de destrucción de sustancias que agotan el ozono a corto plazo, y de hecho, el proyecto de norma de Climate Action Reserve no incluye a esas sustancias..
В приложении I содержится перечень утвержденных технологий уничтожения озоноразрушающих веществ, а приложение II- карта
El anexo I contiene una lista de las tecnologías aprobadas para la destrucción de sustancias que agotan el ozono, y el anexo II un mapa
Объемы уничтожения озоноразрушающих веществ достигли своего максимума и составили 30 000 метрических тонн в 2007 году, а в 2012 году,
La destrucción de sustancias que agotan el ozono había llegado a un máximo de más de 30.000 toneladas métricas en 2007
Группа по техническому обзору и экономической оценке также сообщила о ряде возникающих технологий уничтожения озоноразрушающих веществ, дополняющих те, о которых сообщалось ранее.
Económica había rendido informe en relación con un grupo de nuevas tecnologías para la destrucción de sustancias que agotan el ozono que complementaban las tecnologías sobre las que se había rendido informe con anterioridad.
Критериев, которые следует применять при оценке пригодности использования установленных средств уничтожения для обработки и уничтожения озоноразрушающих веществ с целью их возможного включения в руководство по Монреальскому протоколу;
Los criterios que deberían aplicarse al evaluar si es apropiado utilizar las instalaciones de destrucción señaladas para el manejo y la destrucción de sustancias que agotan el ozono, con miras a su posible inclusión en el manual del Protocolo de Montreal;
соответствующих объектах для уничтожения озоноразрушающих веществ( UNEP/ OzL. Pro. 22/ 3).
a XXII/[I], sobre tecnologías e instalaciones conexas para la destrucción de sustancias que agotan el ozono(UNEP/OzL. Pro.22/3).
Разработать критерии, которые следует применять для подтверждения уничтожения озоноразрушающих веществ на объектах, на которых используются утвержденные технологии уничтожения озоноразрушающих веществ, с учетом рекомендованных показателей эффективности уничтожения и удаления по соответствующему веществу;.
Elabore los criterios que deberían aplicarse para verificar la destrucción de las sustancias que agotan el ozono en instalaciones que utilizan tecnologías de destrucción de sustancias que agotan el ozono aprobadas, teniendo en cuenta el grado de eficiencia de la destrucción y eliminación recomendado para la sustancia de que se trate;
экономической оценке новую информацию по новейшим технологиям уничтожения озоноразрушающих веществ.
de Evaluación Tecnológica y Económica sobre tecnologías nuevas para la destrucción de sustancias que agotan el ozono.
добровольный углеродный рынок может быть одним из источников финансирования уничтожения озоноразрушающих веществ, он не является панацеей.
bien los mercados voluntarios de carbono podrían ser una fuente de financiación para la destrucción de sustancias que agotan el ozono, no eran una panacea.
Ассоциации добровольного углеродного стандарта в интересах генерирования финансирования для уничтожения озоноразрушающих веществ;
normas voluntarias del carbono, con la finalidad de generar fondos para la destrucción de sustancias que agotan el ozono;
касающиеся критериев эффективности и проверки уничтожения озоноразрушающих веществ.
criterios de rendimiento y verificación relacionados con la destrucción de sustancias que agotan el ozono.
Стокгольмской конвенций, ЮНЕП и стран- доноров и стран- участниц экспериментального проекта уничтожения озоноразрушающих веществ и стойких органических загрязнителей.
Estocolmo aplicarán en sus regiones un proyecto experimental de destrucción de sustancias que agotan el ozono y contaminantes orgánicos persistentes con la ayuda de las secretarías de los convenios de Basilea y Estocolmo, el PNUMA y los países donantes y participantes.
экономической оценке во исполнение решения XXII/ 10 о технологиях уничтожения озоноразрушающих веществ.
Económica en respuesta a la decisión XXII/10 sobre tecnologías de destrucción de sustancias que agotan el ozono.
На двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава Стороны заслушали выступления по докладу о целевых исследованиях, касающихся уничтожения озоноразрушающих веществ, которое было поручено подготовить Исполнительным комитетом Многостороннего фонда во исполнение решения XVIII/ 9.
En la 28a reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta se hizo una presentación sobre un informe relativo a estudios de casos sobre la destrucción de sustancias que agotan el ozono, que había encargado el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral de conformidad con la decisión XVIII/9.
Результатов: 105, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский