ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ - перевод на Испанском

de sustancias agotadoras del ozono
de las sustancias agotadoras del ozono
de sustancias agotadoras de el ozono

Примеры использования Озоноразрушающих веществ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо постепенно отказываться от производства и потребления озоноразрушающих веществ( ОРВ), которые ведут к дальнейшему ухудшению здоровья людей
Es necesario eliminar gradualmente la producción y el consumo de las sustancias que agotan el ozono, que están llevando a una degradación continua de la salud humana
Учет производства и использования озоноразрушающих веществ, а также озоноразрушающих веществ, содержащихся в товарных запасах и продукции;
Contabilidad de la producción y utilización de las sustancias que agotan el ozono y de las sustancias que agotan el ozono en existencias o contenidas en productos;
Существует необходимость рассмотрения интеграции вопросов озоноразрушающих веществ в национальные системы регулирования химических веществ с целью максимально эффективного использования ресурсов.
Era imprescindible considerar la integración de las cuestiones relacionadas con las sustancias que agotan el ozono en los sistemas nacionales de gestión de los productos químicos a fin de maximizar los recursos.
Квалифицирование запасов озоноразрушающих веществ в контексте соблюдения.
Tratamiento de las sustancias acumuladas que agotan el ozono en relación con el cumplimiento.
Квалифицирование складированных озоноразрушающих веществ.
Tratamiento de la acumulación de sustancias que agotan el ozono.
Стороны, как ожидается, продолжат рассмотрение вопроса накопленных запасов озоноразрушающих веществ в контексте соблюдения.
Se prevé que las Partes sigan examinando la cuestión de las sustancias almacenadas que agotan el ozono en relación con el cumplimiento.
Возможности заменителей озоноразрушающих веществ вызывать глобальное потепление и варианты сокращения вклада заменителей озоноразрушающих веществ в глобальное потепление.
Potencial de calentamiento atmosférico causado por sustitutos de las sustancias que agotan la capa de ozono y opciones para reducir la contribución al calentamiento atmosférico de los sustitutos de las sustancias que agotan la capa de ozono.
Один представитель заявил, что следует приоритизировать мероприятия, связанные с уничтожением загрязненных или нежелательных озоноразрушающих веществ.
Un representante dijo que debería asignarse prioridad a las actividades de destrucción de sustancias contaminadas e indeseadas que agotan el ozono.
согласование их с нормативными положениями Европейского союза, касающимися озоноразрушающих веществ;
su armonización con las normas de la Unión Europea relativas a las sustancias que agotan el ozono;
системой лицензирования озоноразрушающих веществ;
su sistema de concesión de licencias para sustancias que agotan el ozono;
Многосторонний фонд не оказывал содействия Корейской Народно-Демократической Республике в области поэтапной ликвидации каких-либо озоноразрушающих веществ.
La República Democrática Popular de Corea no había recibido asistencia del Fondo Multilateral para la eliminación de ninguna de las sustancias que agotan el ozono.
ПРООН оказывает содействие 31 стране в их усилиях, направленных на постепенное свертывание производства озоноразрушающих веществ( ОРВ)
El PNUD presta ayuda a 31 países que están tratando de suprimir las sustancias que agotan la capa de ozono,
Не имеется достаточно информации о возможных альтернативных технологиях применения озоноразрушающих веществ в качестве исходного сырья.
No hay suficiente información sobre las posibles tecnologías alternativas a las sustancias que agotan el ozono en usos como materia prima.
неорганизованных предприятий, тормозит процесс свертывания производства озоноразрушающих веществ.
del sector no estructurado ha obstaculizado la eliminación de las sustancias que agotan la capa de ozono.
наиболее сложного этапа отказа от озоноразрушающих веществ.
más difícil etapa de la eliminación de las sustancias agotadoras del ozono.
создание потенциала должностных лиц, отвечающих за поэтапный отказ от озоноразрушающих веществ.
el aumento de la capacidad de los funcionarios encargados de la eliminación gradual de las sustancias agotadoras del ozono.
Хотя работа в рамках Монреальского протокола была успешной в плане стимулирования больших сокращений в производстве и использовании озоноразрушающих веществ, ее отнюдь нельзя считать завершенной.
Si bien el Protocolo de Montreal ha logrado reducir en gran medida la producción y uso de sustancias agotadoras del ozono, queda mucho por hacer.
потребление разрушающих озон хлорфторуглеродов( ХФУ)( в тоннах озоноразрушающих веществ( ОРВ)).
consumo de clorofluorocarburos que agotan la capa de ozono(toneladas de sustancias que agotan la capa de ozono).
Монреальский протокол по-прежнему успешно способствует сокращению общего содержания озоноразрушающих веществ( ОРВ) в атмосфере.
El Protocolo de Montreal sigue dando resultados satisfactorios en la reducción de la abundancia general de sustancias que agotan el ozono(SAO) en la atmósfera.
Следить за функционированием своей системы лицензирования импортных и экспортных поставок озоноразрушающих веществ;
Controlar su sistema de concesión de licencias de importación y exportación para sustancias que agotan el ozono;
Результатов: 2183, Время: 0.0352

Озоноразрушающих веществ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский