УПРАВЛЕНИЕ КОНТРАКТАМИ - перевод на Испанском

gestión de contratos
administración de los contratos
de gestionar los contratos

Примеры использования Управление контрактами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соответствующим расходам по персоналу, а также управление контрактами.
costos de personal conexos, además de la administración de contratos.
проведение мероприятий и управление контрактами, а также геодезические работы,
facilitación de eventos y gestión de contratos, así como topografía, correo
Управление кадрами: Наем персонала и управление контрактами персонала и внешних экспертов, контроль за работой сотрудников,
Administración del personal: Contratación y gestión de contratos del personal y los expertos externos,
вопросы децентрализации, управление контрактами ССУ и оценка деятельности консультантов.
las cuestiones relacionadas con la descentralización, la administración de los contratos de servicios especiales y la evaluación de la actuación profesional de los consultores.
обеспечить отражение в них ограничений, установленных в контексте делегирования полномочий на закупки и управление контрактами.
se asegurase de que reflejaban los valores de umbral especificados en las delegaciones de autoridad en materia de adquisiciones y gestión de contratos.
обеспечение достойной работы для всех и управление контрактами.
el trabajo decente para todos y la gestión de contratos.
управление проектами, управление контрактами, проведение гидрологических оценок,
la gestión de proyectos, la gestión de contratos, las evaluaciones hidrológicas,
медицинское обслуживание и управление контрактами.
los servicios médicos y la gestión de contratos.
обеспечить отражение в них ограничений, установленных в контексте делегирования полномочий на закупки и управление контрактами.
se asegurase de que reflejaban los valores de umbral especificados en las delegaciones de autoridad en materia de adquisiciones y gestión de contratos.
подготовка спецификаций, управление контрактами, урегулирование кредиторской задолженности,
el pliego de condiciones, la gestión de los contratos, las cuentas por pagar
процесс закупок и управление контрактами, подготовка планов работы, отношения с клиентами и связь, руководящие принципы в
proceso de adquisiciones y administración de contratos, preparación de planes de trabajo, relaciones con los clientes y comunicaciones,
Эта поддержка включает управление контрактами, мониторинг отпусков, управление штатным расписанием
prestando apoyo en materia de gestión de contratos, control de los días de vacaciones disfrutados,
ведение основной базы данных, управление контрактами, перевод сотрудников
la gestión de los datos de referencia, la gestión de los contratos, los movimientos de personal
плохое планирование закупок и ненадлежащее управление контрактами, а также чрезвычайные обстоятельства.
la mala planificación de las adquisiciones y deficiente gestión de los contratos, y las situaciones de urgencia.
неэффективное управление контрактами и в целом низкий профессиональный уровень персонала
una mala gestión de los contratos y una falta general de conocimientos comerciales
источники закупок в государственном секторе; управление контрактами и отношениями с поставщиками;
la obtención de fuentes de suministro en el sector público; la gestión de los contratos y de las relaciones con los proveedores;
координация деятельности между гражданским и военным компонентами и управление контрактами.
coordinación entre civiles y militares y gestión de los contratos, elaboradas y publicadas.
административное обслуживание персонала, управление контрактами, оказание финансовых услуг,
administración del personal, gestión de contratos, servicios financieros,
стремиться стабилизировать состав персонала через комплексное использование таких инструментов, как управление контрактами, служебная аттестация
a tratar de estabilizar la fuerza de trabajo mediante el uso integrado de instrumentos como la gestión de contratos, la evaluación de la actuación profesional
Комитет был также информирован о том, что Корпорация развития Организации Объединенных Наций будет непосредственно отвечать за привлечение ведущей проектной компании и управление контрактами на осуществление архитектурно-строительных работ и что группа связи Организации Объединенных Наций
También se informó a la Comisión de que la United Nations Development Corporation sería directamente responsable de los contactos con la empresa principal de diseño y de gestionar los contratos de arquitectura, y de que el equipo de enlace de las Naciones Unidas contribuiría a atender necesidades concretas de la Organización,
Результатов: 107, Время: 0.0353

Управление контрактами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский