УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММАМИ - перевод на Испанском

gestión de programas
administración de los programas
gestión programática
administración del programa

Примеры использования Управление программами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для Восточной Азии и Тихого океана, с тем чтобы восстановить управление программами и обеспечить сохранение финансовой устойчивости Центра.
el Pacífico a fin de volver a restablecer la gestión de programas y asegurarse de que el Centro siguiera siendo sostenible desde el punto de vista financiero.
улучшив тем самым управление программами и финансовое управление,
mejorando así la gestión programática y financiera, en particular la planificación
предупреждение преступности и управление программами.
prevención del delito y gestión de programas.
в котором учитываются непрерывный процесс реформ и более качественное управление программами.
que refleja la continuación de los esfuerzos de reforma y una mejor administración de los programas.
обеспечивая координацию, управление программами и технический опыт,
al proporcionar coordinación, gestión programática y especialización técnica,
централизованное вспомогательное обслуживание и управление программами и проектами.
servicios centrales de apoyo y gestión de programas y proyectos.
централизованное вспомогательное обслуживание и управление программами и проектами.
los servicios centrales de apoyo y la gestión de programas y proyectos.
предложенное ею увеличение числа штатных сотрудников помогло бы улучшить управление программами Агентства.
para el Organismo y que con el aumento de personal que se había propuesto mejoraría la gestión de programas en el Organismo.
для Восточной Азии и Тихого океана, с тем чтобы восстановить управление программами и обеспечить сохранение финансовой устойчивости Бангкокского отделения( пункт 71).
el Pacífico a fin de volver a restablecer la gestión de programas y asegurarse de que la oficina de Bangkok siguiera siendo sostenible desde el punto de vista financiero(párr. 71).
В ответ на запрос Комитета ему было сообщено о том, что проект ОПР охватывает все функции, включая управление программами, управление, ориентированное на достижение конкретных результатов, и управление рисками.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la implementación del sistema de planificación de los recursos institucionales abarca todas las funciones, entre ellas la gestión de programas, la gestión basada en los resultados y la gestión de los riesgos.
улучшать контроль за исполнением бюджета и управление программами в страновых отделениях
vigilancia del presupuesto y gestión de programas en las oficinas en los países
а также за управление программами электронного правительства;
del manejo de los programas de administración pública electrónica;
планирование и управление программами, особенно путем разработки среднесрочной стратегии на период 2010- 2015 годов.
su planificación y su gestión de los programas, en particular mediante la formulación de su estrategia de mediano plazo para el período 2010-2015.
надзор за программами региональных бюро и управление программами страновых отделений являются важнейшими видами управленческой деятельности по постоянному повышению качества программ и подотчетности по программам..
supervisión firmes de los programas de las direcciones regionales, así como la gestión de los programas de las oficinas en los países son actividades de gestión fundamentales para mejorar la calidad de los programas y la rendición de cuentas.
Наращивание потенциала национальных учреждений, с тем чтобы они смогли взять на себя управление программами Глобального фонда, как только позволят обстоятельства,
Desarrollar la capacidad de las entidades nacionales para asumir la gestión de los programas del Fondo Mundial en cuanto las circunstancias lo permitan,
Рекомендует приложить все усилия к тому, чтобы сократить расходы на управление программами целевых фондов
Recomienda que se haga todo lo posible por reducir los gastos de administración de los programas de los fondos fiduciarios
требующие преобразования и которыми являются управление программами, управление людскими ресурсами,
detectados en el OOPS, a saber, gestión de los programas, gestión de los recursos humanos,
для Восточной Азии и Тихого океана, с тем чтобы восстановить управление программами и обеспечить сохранение устойчивого финансового положения Центра.
el Pacífico a fin de volver a establecer la gestión de programas y asegurarse de que el Centro siga siendo sostenible desde el punto de vista financiero.
исполнения дает правительствам и ПРООН возможность внимательно проанализировать, в какой степени управление программами осуществляется под контролем национальных учреждений.
nacional ofrece una oportunidad para que los gobiernos y el PNUD examinen de cerca la medida en que se está llegando a la propiedad nacional de la gestión de los programas.
решением IDB. 28/ Dec. 5 в 2004 году было введено управление программами технического сотрудничества на основе евро.
de conformidad con el documento IDB.28/9 y la decisión IDB.28/Dec.5, se introdujo durante el año 2004 la gestión de los programas de cooperación técnica expresada en euros.
Результатов: 317, Время: 0.0445

Управление программами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский