Примеры использования Управлениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Упомянутая программа осуществляется региональными управлениями по обеспечению занятости под контролем Канцелярии по вопросам занятости( нынешнее Управление по вопросам занятости и профессиональной подготовки).
Соглашение об обмене стажерами между почтовыми управлениями и органами связи в странах Союза;
Наиболее эффективно данный процесс поддерживается полицейскими управлениями округов Тирана
Министерство здравоохранения посредством заключения договоров с Территориальными управлениями гражданского состояния, безвозмездно предоставило кабинеты
Меры, принимаемые в сотрудничестве с управлениями фармацевтических учреждений для контроля
Организация курсов планируется провинциальными управлениями Министерства по просьбе деревень и все расходы покрываются Министерством.
Также было выдвинуто предложение объединить усилия с управлениями по общественным работам, на которые пал выбор женщин, трудящихся в данном секторе.
Одним из основных рассматриваемых вопросов является единообразие данных, публикуемых национальными статистическими управлениями, и данных, публикуемых международными организациями.
для проведения самооценки национальными статистическими управлениями и другими пользователями.
В связи с этим в силу отсутствия необходимости было отменено требование о представлении управлениями и департаментами Организации Объединенных Наций ежегодного финансового отчета;
Пожалуй, наиболее перспективной областью сбора гендерной и дезагрегированной по полу информации являются обследования домашних хозяйств, которые проводятся национальными статистическими управлениями.
секретарь- карьерный государственный служащий, который осуществляет административный контроль над всеми управлениями.
Постановление№ 238/ 1999 о предоставлении субсидий из Фонда пособий по безработице для специальных проектов, осуществляемых региональными управлениями занятости.
Соответствующие формальности согласуются с провинциальными властями и региональными управлениями министерства труда и социального страхования.
представляемые на регулярной основе национальными статистическими управлениями.
предпочтительно сохранить унифицированные ставки во избежание излишней конкуренции между оперативными управлениями.
Предпринимаются также усилия по установлению дистанционной компьютерной связи с национальными статистическими управлениями стран региона для обмена статистическими данными.
Поэтому рекомендуется, чтобы сбор данных статистики ИКТ проводился самими национальными статистическими управлениями или в консультации с ними.
Регистрация местных общественных объединений осуществляется на региональном уровне управлениями юстиции областных исполкомов
взаимодействие между подразделениями по сбору оперативной финансовой информации и управлениями по борьбе с коррупцией.