УПРАВЛЕНИЯ ГОРОДАМИ - перевод на Испанском

gobernanza urbana
gestión urbana
administración urbana
administración de las ciudades
ordenación urbana
gestión de las ciudades

Примеры использования Управления городами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сокращение объема осуществления в области обустройства трущоб и управления городами;
Disminución del nivel de aplicación de las esferas de mejora de los barrios de tugurios y la gobernanza de las zonas urbanas.
ООН- Хабитат организовала на базе учебного центра мероприятие на тему<< Механизмы управления городами в целях содействия устойчивой урбанизации>>
El ONU-Hábitat también organizó una reunión informativa sobre los instrumentos de gobierno urbano que apoyan la urbanización sostenible.
Соответствующие мероприятия были включены в его глобальные кампании по обеспечению гарантий владения жильем и рационального управления городами, которые попрежнему являются главными механизмами содействия осуществлению Повестки дня Хабитат и мобилизации гражданского общества в поддержку достижения ее целей.
Esas actividades se han incorporado a sus campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana, que siguen siendo los principales vehículos para la ejecución del Programa de Hábitat y la movilización del apoyo de la sociedad civil para su objetivos.
Одной из приоритетных тем Программы управления городами, осуществляемой Центром Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат)
El Programa de Gestión Urbana, ejecutado por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat) con fondos del PNUD
владения жильем, управления городами, рационального природопользования,
la tierra y la tenencia, la gobernanza urbana, la ordenación ambiental,
Мы приветствуем предпринятые до настоящего времени многими развивающимися странами усилия по децентрализации управления городами как средства усиления деятельности местных органов власти в процессе осуществления Повестки дня Хабитат.
Acogemos con satisfacción los esfuerzos realizados hasta este momento por muchos países en desarrollo para descentralizar la administración de las ciudades y fortalecer así la intervención de las autoridades locales en la aplicación del Programa de Hábitat.
Принять и применять на практике руководящие принципы управления городами в таких областях, как рациональное землепользование,
Adoptar y aplicar directrices de gestión urbana en las esferas de ordenación de tierras,
Приветствуем предпринятые до настоящего времени многими развивающимися странами усилия по децентрализации управления городами как средства усиления деятельности местных органов власти в процессе осуществления Повестки дня Хабитат;
Acogemos con satisfacción los esfuerzos realizados hasta este momento por muchos países en desarrollo para descentralizar la administración de las ciudades y fortalecer así la intervención de las autoridades locales en la aplicación del Programa de Hábitat;
рационального управления городами и создания надлежащего жилья для всех.
una buena gestión urbana y la construcción de viviendas adecuadas para todos.
В этом отношении другие ораторы обратили внимание на важность привлечения социально изолированных групп к руководству городами в целях улучшения управления городами за счет повышения отчетности.
En ese sentido, otros se refirieron a la importancia de hacer participar a los grupos marginados en el gobierno urbano para asegurar el mejoramiento de la administración de las ciudades, al hacerlas más responsables de sus actos.
руководства и управления городами и поселками.
la gobernanza y la gestión de ciudades y pueblos.
Программа управления городами ЦООННП( Хабитат)/ Всемирного Банка/ ПРООН провела анализ положения беспризорных детей
El Programa de Gestión Urbana del CNUAH(Hábitat)/Banco Mundial/PNUD hizo un análisis de la situación de los niños de la calle
Кроме того, Программа поддерживает диалог и обмены на местном уровне по вопросам включения гендерной проблематики в рамках своей Программы управления городами и принимает участие в мероприятиях в этой области во всех странах мира в сотрудничестве с другими сторонами- партнерами.
También apoya el diálogo y los intercambios a nivel local sobre la incorporación de las perspectivas de género a través de su Programa de Administración Urbana y participa en actividades sobre el tema en todo el mundo en colaboración con diversos asociados.
безопасности и Секция управления городами будут поддерживать связь с Секцией по работе с партнерами
Seguridad y la Sección de Gobernanza Urbana estarán en contacto con la Sección de Entidades Asociadas
Документы с изложением политики и стратегии управления городами и снижения численности неимущего городского населения,
Documentos de políticas y estrategias sobre gobernanza urbana y reducción de la pobreza urbana y documentación del Programa
Участники пришли к тому выводу, что одной из важнейших причин разобщенности в городах является сохранение методов управления городами, которые первоначально были разработаны в контексте предсказуемой социально-экономической среды
Los participantes consideraron que una de las causas principales de las ciudades escindidas era el uso continuo de métodos de ordenación urbana que se habían diseñado, originalmente, en el contexto de un medio socioeconómico predecible
программы и практика управления городами должны включать гендерные аспекты и обеспечивать их учет
programas urbanos y en la práctica de la ordenación urbana debería incorporarse un criterio basado en las diferencias entre el hombre
Учитывая все это, можно сказать, что неэффективная и нечеткая политика, методы и стратегия большинства стран в области управления городами продолжают осложнять ход и последствия урбанизации и экологические проблемы городов в регионе[ 124],
Por consiguiente, las políticas, instrumentos y estrategias de gestión urbana, inadecuadas y mal articuladas en la mayoría de los países siguen exacerbando los problemas de urbanización
организовал в сотрудничестве с Программой управления городами( ПУГ) два важнейших региональных совещания.
en cooperación con el Programa de Administración Urbana(PAU), organizó dos reuniones regionales clave.
укреплению потенциала управления городами.
fortalecer la capacidad de gestión urbana.
Результатов: 107, Время: 0.0379

Управления городами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский