УПРАВЛЕНИЯ ПЕРСОНАЛОМ - перевод на Испанском

de gestión del personal
кадрового управления
управления кадрами
administración del personal
управление кадрами
административно кадровое
административное руководство персоналом
la administración de personal
управление кадрами
административно кадровое
административное руководство персоналом
administrar al personal

Примеры использования Управления персоналом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет просил Секретариат определить степень влияния недавно принятых Генеральной Ассамблеей резолюций на процесс управления персоналом.
La Comisión pidió a la Secretaría que indicara las consecuencias de las resoluciones recientes de la Asamblea General para la gestión de personal.
Источник: Комплексная система управленческой информации( ИМИС) и система управления персоналом категории полевой службы.
Fuente: Sistema Integrado de Información de Gestión(IMIS) y Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno.
Член созданного в министерстве юстиции комитета по разработке систем управления персоналом, 1992- 1994 годы.
Miembro del comité creado en el Ministerio de Justicia para elaborar sistemas de gestión de personal, 1992-1994.
стратегического планирования и управления персоналом.
planificación estratégica y gestión del personal.
и Системы управления персоналом на местах( СУПМ), а также из информации,
del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno y de la información facilitada por otras organizaciones
Трибунал на регулярной основе обновляет данные Системы управления персоналом на местах, а в настоящее время завершается оформление на работу младшего сотрудника по кадровым вопросам, который будет отвечать за обновление данных и ведение системы.
El Tribunal actualiza periódicamente el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno y está finalizando los trámites para la contratación de un auxiliar de recursos humanos que se encargará de actualizar y mantener el sistema.
Одновременно с этим необходимо будет завершить работу над созданием банков данных для целей управления персоналом и материально-технического обеспечения,
Simultáneamente, las bases de datos utilizadas para la administración del personal y la logística deberán estar terminadas y ser accesibles en
Это необходимо для того, чтобы Секретариат мог более транспарентно и эффективно решать вопросы управления персоналом и закупать товары
Esto es esencial para que la Secretaría pueda administrar al personal en forma más transparente
Что касается рекомендации о регулярном обновлении Трибуналом основ Системы управления персоналом на местах( СУПМ), то Комиссия отметила, что последний доклад о результатах оценки деятельности СУПМ был опубликован в 2002 году.
En referencia a su recomendación de que el Tribunal actualizara permanentemente la base del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno, la Junta señaló que el último informe de evaluación de la actuación profesional en el Sistema se publicó en 2002.
Рационализация и поддержка административных процедур в области управления персоналом на местах, включая контроль за прохождением документации по кадровым вопросам в полевых миссиях
Simplificar y apoyar los procesos administrativos relativos a la administración del personal sobre el terreno, en particular el control de los registros del personal de las misiones
Систему управления персоналом на местах( СУПМ),
sistema de gestión del personal sobre el terreno, Mercury,
Предполагается, что настоящие предложения обеспечат надежную платформу для управления персоналом УОПООН и будут способствовать совершенствованию некоторых процедур,
Se espera que estas propuestas constituyan una plataforma estable para administrar al personal de la OSPNU y que mejoren los procedimientos seguidos, fundamentalmente mediante una
набора и управления персоналом, для того чтобы определить пути совершенствования существующей практики
reclutamiento y administración del personal, a fin de encontrar la forma de mejorar las prácticas actuales
организации работы и управления персоналом, однако вряд ли можно ожидать, что это позволит устранить структурный дефицит ресурсов.
organización y administración del personal, pero con eso no se puede esperar que se supere la falta estructural de recursos.
Однако истинные масштабы положения дел с должностями, остающимися незаполненными в течение продолжительного периода времени, не удалось установить по той причине, что база данных Системы управления персоналом на местах не обновлялась на регулярной основе.
Sin embargo, no era posible determinar el plazo durante el cual no se habían cubierto algunos puestos vacantes de larga data porque el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno no se actualizaba periódicamente.
Проведение анализа хода принятия мер в течение первого этапа совместно с сотрудниками по вопросам ликвидации, назначенными Службой управления персоналом и поддержки и Секцией материально-технического обеспечения и связи.
Examinar el estado de las medidas adoptadas durante la primera etapa con los oficiales de liquidación designados por el Servicio de Apoyo y Administración del Personal y la Sección de Logística y Comunicaciones.
Программные цели Системы управления персоналом на местах включают автоматизацию управления персоналом в полевых миссиях в следующих областях:
Entre los objetivos del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno figuraba la automatización de la gestión de personal en las misiones sobre el terreno en los siguientes aspectos:
с целью положить начало переходу от управления персоналом к политике и практике управления людскими ресурсами.
que fue aprobada por la dirección para iniciar la transición de la administración de personal a las políticas y prácticas de gestión de recursos humanos.
закупок и управления персоналом.
las compras y la administración de personal.
расстановки кадров и Секции управления персоналом в Секцию операций по управлению людскими ресурсами, разбитую на группы, отвечающие за весь комплекс услуг по
Colocación y Sección de Administración de Personal en la Sección de Operaciones de Recursos Humanos organizada por equipos encargados de toda la variedad de servicios de recursos humanos,
Результатов: 142, Время: 0.0414

Управления персоналом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский