УПРАВЛЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯМИ - перевод на Испанском

de gestión del cambio
по управлению преобразованиями
управления изменениями
gestionar el cambio
управления преобразованиями
de gestión de el cambio
по управлению преобразованиями
управления изменениями
de gestión de los cambios
по управлению преобразованиями
управления изменениями

Примеры использования Управления преобразованиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во исполнение решения 2004/ 3 Исполнительного совета Директор- исполнитель представляет доклады о прогрессе в осуществлении процесса управления преобразованиями, консультациях с клиентами
Conforme a la decisión 2004/3 de la Junta Ejecutiva, el Director Ejecutivo informa acerca de los adelantos realizados en el proceso de gestión del cambio, las consultas con los clientes y la visión,
следует наделить правом осуществлять руководство процессом управления преобразованиями и координировать его.
debería estar facultada para dirigir y coordinar el proceso de gestión del cambio.
включая разработку собственного плана перехода на МСУГС и плана управления преобразованиями, а также создания группы по переходу на МСУГС.
por ejemplo formulando sus propios planes de aplicación de las IPSAS y de gestión del cambio, así como creando un equipo encargado de su aplicación.
включая разработку собственного плана перехода на МСУГС и плана управления преобразованиями, а также создание группы по переходу на МСУГС.
por ejemplo formulando sus propios planes de aplicación de las IPSAS y de gestión del cambio, así como creando un equipo encargado de su aplicación.
включая разработку собственного плана перехода на МСУГС и плана управления преобразованиями, а также создания группы по переходу на МСУГС.
por ejemplo formulando sus propios planes de aplicación de las IPSAS y de gestión del cambio, así como creando un equipo encargado de su aplicación.
должности служб управленческой поддержки были временно переданы группе управления преобразованиями в рамках проекта<<
los puestos de servicios de apoyo a la gestión se asignaron temporalmente al equipo de gestión del cambio del proyecto Umoja,
Вопросы управления преобразованиями и формирования организационной культуры управления,
Las cuestiones relacionadas con la gestión del cambio y la cultura de gestión institucional,
С учетом процесса управления преобразованиями, проводимого ФКРООН при поддержке ПРООН, было решено, что для адекватной поддержки
Teniéndose en cuenta el proceso de gestión del cambio llevado a cabo por el FNUDC con el apoyo del PNUD,
В связи с процессом управления преобразованиями складывается мнение о том, что Портал операций не вполне будет удовлетворять потребности ЦМТ в отношении процессов планирования,
Tras el proceso de gestión del cambio, se considera que el portal de operaciones no puede atender íntegramente las futuras necesidades del CCI en materia de planificación,
В настоящий момент проводится развитие навыков сотрудников Центра в области совершенствования процессов и управления преобразованиями, что в дальнейшем позволит им обеспечить успешную работу Центра в период до
Gracias al actual desarrollo de los conocimientos especializados relacionados con la mejora de los procesos relativos al personal y la gestión del cambio, el personal del Centro podrá guiarlo a través de las etapas previas
Глобальная стратегия полевой поддержки предусматривает создание системы управления преобразованиями, которая позволит старшим руководителям регулярно получать информацию о достигнутых результатах
La estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno prevé un sistema para la gestión del cambio que ofrece al personal directivo superior un acceso sistemático a los logros,
В качестве части осуществления этого проекта подготовка по вопросам управления преобразованиями была обеспечена для сотрудников, которых затрагивают МСУГС во всех регионах, где УВКБ проводит свои операции, а также в его штаб-квартире.
En el marco de la aplicación del proyecto, se impartieron, en todas las regiones en que opera el ACNUR y en la sede, cursos de formación sobre la gestión del cambio dirigidos a los miembros del personal afectados por el paso a las IPSAS.
Никакой произвольный метод разделения неиспользованных остатков ассигнований между целями управления преобразованиями и технического сотрудничества не позволит достичь прогресса,
La aplicación de un método arbitrario que divida los saldos no utilizados entre la gestión del cambio y la cooperación técnica no es el camino adecuado,
Он хотел бы настоятельно при- звать государства- члены внести дальнейшие взносы на цели управления преобразованиями и в целевые фонды,
Por consiguiente, alienta encarecidamente a los Estados Miembros a que hagan contribuciones adicionales para la gestión del cambio y a los fondos fiduciarios,
Вопрос о пересмотре бюллетеня ST/ SGB/ 2004/ 6 решается в рамках процесса управления преобразованиями в ЮНОДК, который осуществляется в текущем двухгодичном периоде и распространяется на все отделы,
Se está estudiando la posibilidad de revisar el boletín del Secretario General ST/SGB/2004/6 mediante el proceso de gestión del cambio de la UNODC, que se está llevando a cabo en el bienio en curso
В этой связи было решено провести обзор управления преобразованиями в целях обеспечения на глобальном уровне потенциальной эффективности закупочной деятельности( например,
En este contexto, se acordó llevar a cabo un examen de la gestión del cambio con miras a incluir una ampliación a nivel mundial de las eficiencias que podían lograrse en el marco de las adquisiciones(por ejemplo,
В предстоящем году КСР будет в тесном взаимодействии с первым заместителем Генерального секретаря предпринимать усилия по руководству процессом управления преобразованиями в интересах повышения эффективности
Se espera que el año próximo la Junta de los jefes ejecutivos colabore estrechamente con la Vicesecretaria General en el liderazgo de las actividades relativas a la gestión del cambio, a fin de aumentar la eficiencia
всех соответствующих действующих процессов должно стать неотъемлемой частью всего процесса управления преобразованиями в рамках Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий.
que el examen y la mejora, en su caso, de todos los procesos en vigor pertinentes formara parte integrante de todo el proceso de gestión del cambio del Sistema Integrado de Administración de Pensiones.
которые служат ориентиром для принятия решений и управления преобразованиями в Департаменте полевой поддержки.
que han servido de brújula para la adopción de decisiones y la gestión del cambio en el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
обмена внутренней информацией, управления преобразованиями и условий труда сотрудников.
la comunicación interna, la gestión del cambio y el bienestar del personal.
Результатов: 299, Время: 0.0429

Управления преобразованиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский