УПРАВЛЯЛИ - перевод на Испанском

dirigieron
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
administraban
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
gobernaron
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
conducidos
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
gestionaban
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
controlan
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
manejaran
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
dirigían
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
gobernaban
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
dirijan
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
gobiernen
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
conducía
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
gestionen
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения

Примеры использования Управляли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эльфгар и Эдвин, управляли территорией, почти соответствующей исторической Мерсии,
Ælfgar y Edwin, gobernaron un territorio que corresponde ampliamente a la histórica Mercia,
В некоторых случаях как кувейтские, так и некувейтские заявители инвестировали капиталы в предприятие и управляли им в качестве партнеров.
A veces, ambos invertían capital en la empresa y la administraban como socios.
На самом деле ключевой составляющей их успеха было то, что они не только управляли захваченными народами,
De hecho, esa fue parte clave de su éxito: no solo gobernaron las sociedades que conquistaron,
обычаи держав, которые управляли островом.
costumbres de las Potencias que administraban la isla.
в качестве головного учреждения подписывали контракт и управляли его исполнением от имени других организаций.
en su calidad de organismos principales, firmaban y gestionaban el contrato en nombre de las demás organizaciones.
Они с полковником Шеппардом управляли странами только на одной планете.
Los países que controlan el coronel Sheppard
К сожалению, очень часто мир молчаливо наблюдал за тем, как диктаторы управляли нашим народом, обагряя руки кровью.
Lamentablemente, con demasiada frecuencia, el mundo guardó silencio mientras los dictadores gobernaron a nuestro pueblo con un puño sangriento.
Если бы таблетки управляли моей жизнью, я бы с тобой согласился.
Si las pastillas manejaran mi vida estaría de acuerdo,
известный Пабло Эскобар правили улицами Медельина и управляли ее политикой.
el mal afamado Pablo Escobar, gobernaban las calles de Medellín y controlan sus políticas.
За последние шесть месяцев происходили постепенные сдвиги в плане того, чтобы сектором здравоохранения управляли восточнотиморцы.
En los últimos seis meses se ha registrado una transición progresiva hacia la administración del sector de la salud por los timorenses.
еще пять священников, которые управляли школами в юго-восточной Эфиопии, были депортированы.
otros cinco sacerdotes, que dirigían escuelas en la parte sudoriental de Etiopía, fueron deportados.
Они передали все обратно тем же самым людям, которые управляли Индиан Хилл и финансировали Стрэнджа с самого начала?
¿Se lo enviaron a las mismas personas que dirigían Indian Hill y financiaron a Strange desde un principio?
В 1912- 1913 годах эта экспедиция достигла взаимопонимания с лидерами местных племен, которые управляли большей частью региона.
En 1912-13, esta agencia alcanzó acuerdos con los líderes tribales que gobernaban la mayor parte de la región.
Идея о том, что религия и политика несовместимы,- это изобретение дьявола, чтобы христиане не управляли своей страной.
La idea de que la religión y la política no combinan es un invento del diablo para evitar que los cristianos dirijan su propio país.
Они, а не Министерство Иностранных дел США, теперь управляли внешней политикой Америки.
Eran ellos, y no el Departamento de Estado,… los que ahora dirigían la política exterior de EE. UU.
молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода кзлоречию;
críen hijos, gobiernen su casa y no den al adversario ninguna ocasión de reproche.
Если вы не виновны и не управляли пикапом, тогда почему вы пытались сбежать через окно?
Si no conducía la furgoneta y es inocente,¿por qué saltó por la ventana?
требуют того, чтобы предприятия управляли этими рисками.
exigen que las empresas gestionen tales riesgos.
Островитяне спокойно обитали здесь и управляли своей страной в течение 170 лет- дольше,
Los isleños han ocupado y administrado pacíficamente su país durante 170 años,
Центральные банки в странах с более диверсифицированной экономикой успешно управляли своими остатками средств в иностранной валюте,
Los bancos centrales de las economías más diversificadas lograron gestionar con éxito la situación de sus reservas de divisas,
Результатов: 107, Время: 0.0984

Управляли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский