уровень заболеваемостипоказатель заболеваемостикоэффициент заболеваемостикоэффициент смертностиуровень смертности
tasas de prevalencia
показатель распространенностикоэффициент распространенностиуровень распространенностиуровень заболеваемостиуровень распространенияпоказатель распространенияпоказатель заболеваемостикоэффициент распространения
incidencia de enfermedades
Примеры использования
Уровень заболеваемости
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Уровень заболеваемости малярией в 2010 году был равен 104, 2 на 1 000 жителей.
La tasa de incidenciade la malaria en 2010 fue de 104,2 por cada 1.000 habitantes.
Высокий уровень заболеваемости ВИЧ/ СПИДом
Altas tasas de prevalencia del VIH/SIDA
В 2004 году уровень заболеваемости лепрой составлял 5, 18 случаев на 10 000 человек.
En 2004 la tasa de incidenciade la lepra era de 5,18 por cada 10.000 habitantes.
Что касается серповидно- клеточной анемии, которая весьма распространена в Конго, то уровень заболеваемости гетерозиготной формой составляет 25 процентов.
Con respecto a la anemia falciforme, que es muy común en el Congo, la forma heterocigota tiene una tasa de prevalencia del 25%.
A Уровень заболеваемости туберкулезом( во всех формах)
A Tasa de incidencia asociada a la tuberculosis(todas las formas)
Уровень заболеваемости в различных странах в большей
Las tasas de incidencia en los diversos países están afectadas más
В период с 1995 по 2000 год уровень заболеваемости в стране возрос на 80 процентов среди взрослого населения и еще больше-- среди детей.
Entre 1995 y 2000, laincidencia de las enfermedades en el país aumentó en un 80% entre la población adulta y en un porcentaje mayor todavía entre los niños.
Высоким остается уровень заболеваемости и смертности детей в возрасте до пяти лет вследствие бронхолегочной патологии.
Los niveles de morbilidad y mortalidad de los niños menores de 5 años siguen siendo elevados en el caso de los trastornos broncopulmonares.
Правительство Словении отметило, что в этой стране наблюдается низкий уровень заболеваемости ВИЧ/ СПИДом,
El Gobierno de Eslovenia señaló que sus tasas de infección por VIH/SIDA, tuberculosis
Среди девочек- подростков и молодых женщин высок уровень заболеваемости и смертности в результате небезопасных абортов.
Las adolescentes y las mujeres jóvenes registran elevados niveles de morbilidad y mortalidad de resultas de abortos practicados en condiciones de riesgo.
Цель данного проекта- сократить уровень заболеваемости и смертности от рака шейки матки путем его предупреждения,
El objetivo es reducir la incidencia y mortalidad por cáncer del cuello uterino mediante la prevención,
Результатом применения этой схемы стал низкий уровень заболеваемости, что нашло свое отражение в докладах Всемирной организации здравоохранения.
Este modelo ha redundado en un bajo nivel de infección, como se ha reflejado en los informes de la Organización Mundial de la Salud.
В Люксембурге отмечается низкий уровень заболеваемости; тем не менее число инфицированных с 1990 года удвоилось.
Luxemburgo tiene un bajo índice de incidencia, pero el número de infecciones se ha duplicado desde 1990.
Уровень заболеваемости среди людей в возрасте 15- 24 лет также сократился с 3, 5 процента в 2003 году до 1, 5 процента в 2010 году.
La prevalencia entre las personas de 15 a 24 años también se ha reducido del 3,5% en 2003 al 1,5% en 2010.
В 2008 году уровень заболеваемости диареей составил 52 заболевших на 1 000 человек притом, что в общей сложности
La incidencia de la diarrea era de 52 por 1000 habitantes en 2008,
Уровень заболеваемости алкоголизмом среди подростков в 2001 году составил 21, 9 больных на 100 000 подросткового населения.
La tasa de alcoholismo entre los adolescentes en 2001 era de 21,9 por cada 100.000 personas de ese grupo de edad.
Уровень заболеваемости раком шейки матки в 5 раз выше чем в среднем по США.
La tasa de cáncer cervical es 5 veces más alta que la media nacional de EE. UU.
В частности, уровень заболеваемости детей и подростков в отдельные годы колеблется
En particular, la morbilidad de los niños y de los adolescentes en años separados oscila hacia el aumento
Уровень заболеваемости туберкулезом снизился со 114 вновь зарегистрированных случаев болезни в 2006 году до 80 новых случаев в 2007 году.
La tasa de tuberculosis ha descendido, se registraron 114 casos nuevos en 2006 frente a los 80 casos registrados en 2007.
Резко снизился уровень заболеваемости инфекционными болезнями,
La incidencia de las enfermedades contagiosas se ha reducido apreciablemente,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文