УСИЛЕНИЯ КООРДИНАЦИИ - перевод на Испанском

mejorar la coordinación
mayor coordinación
усиление координации
укрепление координации
большей координации
более широкой координации
расширение координации
повышения координации
дальнейшей координации
усилить координацию
углубления координации
более высокой степени координации
aumentando la coordinación
reforzar la coordinación
fortalecer la coordinación
aumento de la coordinación
mejora de la coordinación
aumentar la coordinación

Примеры использования Усиления координации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для усиления координации и сотрудничества на страновом уровне с целью включения экологической устойчивости в число основных направлений оперативной деятельности инспекторы рекомендуют следующее.
A fin de reforzar la coordinación y la cooperación a nivel de los países para incorporar la sostenibilidad ambiental en las actividades operacionales, los Inspectores recomiendan lo siguiente.
Налицо острая необходимость усиления координации между существующими международными учреждениями в области технической поддержки
Existe una gran necesidad de fortalecer la coordinación entre los organismos internacionales existentes en la esfera del apoyo tecnológico
Последнее совещание в 2004 году утвердило пакетную договоренность о необходимости усиления координации между секретариатами МЭС
En la última reunión, en 2004, se aprobó un acuerdo global sobre la necesidad de mejorar la coordinación entre las secretarías de los AMUMA
Подчеркивалась также необходимость усиления координации и сотрудничества между сотрудниками секретариата, обслуживающими тематические мандаты
También se hizo hincapié en la necesidad de aumentar la coordinación y cooperación entre los funcionarios que prestaban servicios a los mandatos temáticos
В этом контексте комплексная стратегическая программа служит платформой для усиления координации между страновой группой Организации Объединенных Наций
En este contexto, el marco estratégico integrado sirve de plataforma para una mayor armonización entre el equipo de las Naciones Unidas en el país
Подчеркивает необходимость тесных контактов и усиления координации между МНООНЛ и ЭКОМОГ в их оперативной деятельности на всех уровнях;
Subraya la necesidad de contactos estrechos y de mayor coordinación entre la UNOMIL y el ECOMOG en sus actividades operacionales a todos los niveles;
Докладчик вновь обращает внимание на необходимость усиления координации, к чему призвала Всемирная конференция по правам человека в Вене.
El Relator Especial insiste en la necesidad de una mayor coordinación, como lo exigió la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena.
Сознавая необходимость усиления координации и интеграции деятельности в секторе водных ресурсов
Consciente de la necesidad de mejorar la coordinación y la integración de actividades en la esfera de los recursos hídricos,
Необходимость усиления координации и последовательности действий в рамках системы Организации Объединенных Наций сегодня становится совершенно очевидной.
Deben mejorarse la coordinación y la coherencia dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Моя страна готова обсуждать пути усиления координации при оказании гуманитарной помощи в нашем регионе.
Mi país está dispuesto a examinar el modo de aumentar la coordinación de la asistencia humanitaria en nuestra región.
Мы подчеркиваем необходимость усиления координации между странами ОИК в противостоянии вызовам терроризма.
Insistimos en la necesidad de una mayor coordinación entre los países de la OCI en respuesta a los desafíos del terrorismo.
Другой оратор подчеркнул важное значение усиления координации между главными комитетами,
Otro orador destacó la importancia de una mayor coordinación entre las Comisiones Principales,
обновление руководящих принципов усиления координации тематических и связанных с ними мероприятий в рамках регионального координационного механизма( 2);
actualización de directrices para mejorar la coordinación de las actividades de los grupos y subgrupos temáticos del Mecanismo de Coordinación Regional(2);
Проблемы уголовной юстиции требуют усиления координации не только на национальном, но также
Además de una mayor coordinación de la justicia penal en el plano nacional, se requiere también
мандате межсекретариатской рабочей группы по статистике образования, учрежденной с целью усиления координации и ведения международных стандартов.
sobre el establecimiento y el mandato de un grupo de trabajo de las secretarías sobre estadísticas de educación a fin de mejorar la coordinación y mantener normas internacionales.
Руководство ПОУС уже совершило несколько поездок в Нью-Йорк для усиления координации с ПРООН.
Los dirigentes del proyecto de renovación de los sistemas de gestión ya han hecho múltiples visitas a Nueva York con miras a aumentar la coordinación con el PNUD.
Однако в этом докладе лишь вскользь затронута возможность усиления координации механизмов внутреннего надзора.
Sin embargo, en el informe se dice relativamente poco sobre la posibilidad de mejorar la coordinación del mecanismo de supervisión externa.
Однако оно может помочь завершению процесса создания банковского союза, а также механизмов усиления координации в экономической политике еврозоны.
Pero puede apoyar la concreción de la unión bancaria y algún mecanismo de mayor coordinación de las políticas económicas de la eurozona.
но также усиления координации исследований, анализа,
capacidad sino también más coordinación de la investigación, el análisis,
В своей резолюции 46/ 182 Генеральная Ассамблея признала предупреждение одним из ключевых компонентов усиления координации чрезвычайной гуманитарной помощи, оказываемой Организацией Объединенных Наций.
En su resolución 46/182, la Asamblea General reconoció que la prevención era uno de los componentes fundamentales del fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas.
Результатов: 228, Время: 0.0553

Усиления координации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский