УСИЛИВАЕТСЯ - перевод на Испанском

aumenta
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
se refuerza
se ve reforzada
cada vez mayor
растущее
все большее
возрастающую
все более
все больше
повышенное
усиливающаяся
все большая
все чаще
увеличивается
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
es mayor
быть больше
быть выше
быть старше
является более
быть более значительным
быть более
стать старше
составлять больше
se acentúa
cada vez
se amplifica

Примеры использования Усиливается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Буря усиливается.
La tormenta está empeorando.
Мама говорит, ионный шторм усиливается.
Madre dice que la tormenta de iones empeora.
Его лихорадка усиливается.
Cada vez tiene más fiebre.
Шторм усиливается.
La tormenta está empeorando.
Плохая новость в том, что кашель усиливается.
La mala noticia es que la tos empeora.
Солнечная буря. Усиливается.
La tormenta solar está empeorando.
Дискриминационный характер такого законодательства усиливается тремя факторами.
Tres factores refuerzan el carácter discriminatorio de estas legislaciones.
Усиливается соперничество в борьбе за имеющиеся ресурсы на цели помощи,
Aumenta la competencia respecto de los recursos disponibles de ayuda, aún no se
Кроме того, в некоторых районах усиливается тенденция к криминализации поведения, которое рассматривается как негражданственное или антиобщественное, и к применению запретительных мер,
También se ha observado en algunas regiones una tendencia creciente a penalizar comportamientos considerados inciviles
С каждым днем ярость агрессоров, мечтающих о новой мировой империи, все усиливается.
La furia de los agresores, que sueñan con un nuevo imperio mundial, aumenta con el pasar de los días.
Усиливается неравенство, и разделяющий страны разрыв в уровне развития до сих пор сохраняется.
La desigualdad se intensifica y la brecha de desarrollo que separa a los países todavía no se ha cerrado.
В русле мер по упрощению делопроизводства в организациях системы усиливается тенденция не требовать подтверждения фактического совершения поездки при выплате единовременной суммы.
Existe una tendencia creciente a no pedir justificantes de haber realizado el viaje para el que se había recibido una suma fija como parte de las medidas para simplificar los procesos en las organizaciones del sistema.
Конкуренция в области сбора средств явно усиливается с увеличением зависимости от дополнительного финансирования.
La competencia para obtener fondos se intensifica evidentemente a causa de la dependencia respecto de la financiación complementaria.
Благодаря участию молодежи усиливается ее приверженность правам человека
Al incluir a los jóvenes se refuerza su compromiso con los derechos humanos
Это происходит в момент, когда в мире усиливается недовольство в связи с сохраняющимися последствиями финансово- экономического кризиса.
Lo hacemos en momentos en que el mundo es testigo de un descontento creciente a causa de los efectos persistentes de la crisis financiera y económica.
зачастую усиливается в результате принятия законодательства, которое предусматривает уголовную ответственность в случае некоторых видов типового поведения.
por ejemplo, se ve reforzada a menudo por leyes que penalizan algunos comportamientos que son comunes entre las personas sin techo.
Действительно, конфронтация с иранцами в Ираке заметно усиливается и, возможно, набирает силу и в других местах.
En efecto, la confrontación con los iraníes en Iraq se intensifica visiblemente y puede estar cobrando fuerza también en otros lugares.
Обеспокоенность Канады, как и многих других стран, усиливается в связи с проблемой незаконной торговли мигрантами,
Al igual que muchos otros países, el Canadá observa con creciente preocupación el problema de la trata de inmigrantes,
Статья 6( 2) усиливается также путем включения в нее обязательства вступать в переговоры, что делает всю процедуру однозначно полезной.
El párrafo 2 del artículo 6 también se refuerza con la inserción de la obligación de negociar, con lo que se da a todo el procedimiento una indiscutible utilidad.
Несмотря на то что внимание к проблеме убийства женщин усиливается, нормативная база, используемая исследователями
A pesar de la atención cada vez mayor que se presta a los homicidios de las mujeres, los marcos normativos que utilizan investigadores
Результатов: 381, Время: 0.352

Усиливается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский