УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА - перевод на Испанском

acelerar el proceso
ускорить процесс
ускорения процесса
активизации процесса
активизировать процесс
ускорить процедуру
ускорения процедуры
aceleración del proceso
ускорении процесса
la aceleración
agilizar el proceso
ускорить процесс
ускорения процесса
рационализации процесса
упорядочения процесса
совершенствования процесса
упрощению процесса
оперативности процесса
содействия процессу
aceleración de los procesos
ускорении процесса
propiciar un proceso

Примеры использования Ускорение процесса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подтверждается в его докладах, имея в виду содействие его миссии и ускорение процесса.
éste lo ha reflejado en sus informes- con el fin de facilitar su misión y de acelerar el proceso en curso.
Мы намерены по-прежнему оказывать поддержку инициативам, направленным на ускорение процесса самоопределения, отвечающего пожеланиям самих народов.
Seguiremos apoyando las iniciativas para acelerar el proceso de libre determinación, según los puntos de vista de los propios pueblos.
Поскольку задачей Комитета является ускорение процесса деколонизации Западной Сахары,
Habida cuenta de que su objetivo es acelerar el proceso de descolonización del Sáhara Occidental,
Моя делегация считает, что ускорение процесса глобализации приведет к постепенному росту интеграции подхода к управлению развитием, чтобы найти глобальное решение проблем.
La delegación de la República Centroafricana piensa que la aceleración del proceso de mundialización llevará a un enfoque más integrado en lo que concierne a la gestión del desarrollo, con el fin de promover una solución global.
Считается желательным принятие конкретных временных мер, если они направлены на ускорение процесса, ведущего к фактическому достижению равноправия женщин в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Se considera deseable la aplicación de medidas temporarias concretas para acelerar el proceso de realización del principio de igualdad de trato con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Эти усилия направлены на ускорение процесса развития астрофизики в соответствующих странах,
El objetivo de estas actividades es acelerar el desarrollo de la astrofísica en los países interesados,
Ускорение процесса восстановления Ирака,
La aceleración del proceso de reconstrucción del Iraq,
Меморандум 1989 года имеет целью ускорение процесса уничтожения запасов химического оружия до вступления в силу Конвенции по химическому оружию.
El Memorando de entendimiento de 1989 sobre la destrucción de las armas químicas tiene por objeto acelerar el proceso de la destrucción de los arsenales de armas químicas antes de la entrada en vigor de la Convención sobre las Armas Químicas.
Ускорение процесса отчуждения, приватизации,
La aceleración del proceso de enajenación, privatización,
Платформа действий направлена на ускорение процесса устранения препятствий на пути всемерного
El objetivo de la Plataforma de Acción es acelerar la eliminación de los obstáculos a la participación plena
Ускорение процесса разоружения Демократических сил освобождения Руанды( ДСОР)," интерахамве"," ратас"
Acelerar el proceso de desarme de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda(FDLR), las Interahamwe, las rastas
восстание в Сирии и ускорение процесса реформ в Марокко
la revuelta siria y la aceleración de los procesos de reforma en Marruecos
Ускорение процесса реформирования сектора безопасности посредством учреждения Совета национальной безопасности, принятия национальной стратегии этой реформы
Aceleración del proceso de reforma del sector de la seguridad con la puesta en marcha del consejo nacional de seguridad,
Неудача на переговорах в Претории заставила Председателя Высшего переходного органа власти взять на себя ответственность за ускорение процесса урегулирования политического кризиса, который продолжается на Мадагаскаре уже на протяжении шестнадцати месяцев.
El fracaso de las negociaciones en Pretoria llevó al Presidente de la Alta Autoridad de Transición a asumir la responsabilidad de acelerar el proceso para solucionar la crisis política en que se encuentra Madagascar desde hace 16 meses.
Специальный комитет должен приложить энергичные усилия, направленные на ускорение процесса деколонизации, с тем чтобы обеспечить достижение целей деколонизации к XXI веку.
El Comité Especial deberá mostrarse enérgico en la aceleración del proceso de descolonización, a fin de que se asegure el logro de los objetivos de la descolonización en lo que resta del siglo XX.
В-третьих, развивающиеся страны возлагают большие, но пока не оправдывающиеся надежды на то, что часть средств, высвобождающихся в результате сокращения военных расходов в промышленно развитых странах, будет направлена на ускорение процесса развития.
Tercero, los países en desarrollo han abrigado grandes esperanzas-que hasta ahora no se han cumplido- de que parte de los ahorros efectuados por los países industriales en los gastos militares se destinarían a acelerar el proceso de desarrollo.
Хотя ослабление идеологической напряженности и ускорение процесса демократизации способствовали прогрессу на одном уровне,
Aunque la distensión ideológica y la aceleración del proceso de democratización han impulsado el avance en esta esfera,
ситуаций и бедствий-- стихийных, экологических и технологических-- и ускорение процесса восстановления в целях обеспечения устойчивого человеческого развития.
ambientales y tecnológicos-- y sus repercusiones, y acelerar el proceso de recuperación hacia el desarrollo humano sostenible.
мы должны с удовлетворением воспринимать ускорение процесса разоружения, свидетелями которого мы являемся в последнее время.
deberíamos apreciar la aceleración del proceso de desarme a que hemos asistido en fecha reciente.
активизацию инвестиций; и ускорение процесса аграрной реформы.
intensificar la inversiones y acelerar el proceso de reforma agraria.
Результатов: 291, Время: 0.0613

Ускорение процесса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский