УСКОРЯЕТ - перевод на Испанском

acelera
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
agiliza
активизировать
рационализировать
ускорения
ускорить
повышения оперативности
упорядочения
рационализации
активизации
упорядочить
ускоренного
acelerar
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
acelerando
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
acelere
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего

Примеры использования Ускоряет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информационная технология ускоряет перемещение товаров,
Las tecnologías de la información han acelerado el movimiento de bienes,
особенно горнорудного сектора, ускоряет загрязнение грунтовых вод
en especial de la industria minera, ha acelerado la contaminación del agua subterránea
G- 20 также ускоряет запуск мегапроектов, в надежде повышения темпов мирового роста, по крайней мере, на 2% к 2018 году.
El G20 también está acelerando el lanzamiento de megaproyectos con la esperanza de aumentar las tasas de crecimiento mundial al menos un 2% para 2018.
Новая методология ускоряет обработку требований в связи со смертью
Mediante la nueva metodología se agiliza la tramitación de las solicitudes de indemnización por muerte
Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация.
También es la aceleración de la transferencia de la restante autoridad federal A un cuasi-no electo grupo de organismos gubernamentales como la Organización Mundial del Comercio.
Информационная технология ускоряет предоставление информации
La tecnología de la información está acelerando y mejorando la calidad de la información
История ускоряет темпы своего развития, и на наших глазах мир меняется.
La historia ha acelerado su ritmo y ante nuestros ojos surge el nuevo rostro del mundo.
Как донор противоминной деятельности Австралия ускоряет содействие государствам, затронутым минами.
Como país donante para actividades relacionadas con las minas, Australia ha acelerado su asistencia a los Estados afectados por las minas.
Образование ускоряет процесс приобретения знаний
La educación impulsa el proceso de aprendizaje
Углубление отношений взаимозависимости государств ускоряет распространение в мире решений макроэкономического характера
La profundización de las relaciones de interdependencia de los Estados ha acelerado la difusión internacional de las decisiones de carácter macroeconómico
Япония, со своей стороны, ускоряет внутренние процедуры с целью скорейшей ратификации Конвенции и Соглашения.
El Japón, por su parte, ha estado acelerando sus procedimientos internos a fin de ratificar la Convención y el Acuerdo lo antes posible.
Они подтвердили, что благотворная международная среда содействует достижению равенства мужчин и женщин и ускоряет этот процесс.
Afirmaron que un entorno internacional propicio contribuye al logro de la igualdad entre hombres y mujeres y la acelera.
Эфедрин является одновременно α- и ß- адренергическим агонистом и ускоряет выделение норэпинерфина из симпатических нейронов.
La efedrina es una agonista tanto α como β-adrenérgico y aumenta la liberación de norepinefrina de las neuronas simpáticas.
Когда при использовании пастбищных земель растительности наносится ущерб, это вызывает или ускоряет эрозию верхнего слоя почвы.
Cuando el apacentamiento daña la vegetación, comienza y se acelera la erosión de los suelos.
машинного обучения ускоряет темпы уничтожения рабочих мест из-за автоматизации труда.
aprendizaje por máquinas han acelerado el ritmo al que la automatización está desplazando a los trabajadores.
И потом что мы видим в этой сингулярности, которая была предсказана Курцвейлом и остальными-- его идею о том, что технология ускоряет эволюцию.
Y entonces comprobamos la singularidad tecnológica profetizada por Kurzweil y otros de que la tecnología está acelerando la evolución.
оно бесспорно ускоряет социально-экономическое развитие.
representa sin duda un catalizador del desarrollo económico y social.
В этих районах расширение масштабов нищеты лишь ускоряет утрату биологического разнообразия.
En esas regiones, la pérdida de la biodiversidad se está acelerando a medida que la pobreza aumenta.
Пытаемся посмотреть, как можно ближе к черной дыре, чтобы понять, какая природа ускоряет эти лучи до такой скорости.
Nos encantaría ver lo más cerca posible el agujero negro central… para figurarnos cómo la naturaleza está acelerando estos chorros y llevándolos a tan altas velocidades.
ее считают адаптивной мутацией, которая ускоряет смену носителей.
se cree que es una mutación adaptativa que promueve el cambio de huéspedes.
Результатов: 188, Время: 0.1132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский