УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫХ - перевод на Испанском

mejorados
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
avanzados
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
perfeccionados
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
mejoramiento
улучшение
совершенствование
повышение
укрепление
расширение
модернизация
более
mejoradas
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejorado
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionadas
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
avanzadas
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
avanzada
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться

Примеры использования Усовершенствованных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нем содержится описание выработанных или усовершенствованных Группой критериев по каждому элементу потерь,
Se describen los criterios elaborados o perfeccionados por el Grupo respecto de cada elemento de pérdida
Доля адаптированных или усовершенствованных учебных программ в процентах от общего числа необходимых изменений.
Porcentaje de los planes de estudio que se ha adaptado o mejorado respecto del número total de modificaciones necesarias.
отыскания новых и усовершенствованных технологий.
la búsqueda de tecnologías nuevas y mejoradas.
Одной из преобладающих тем является потребность в усовершенствованных инструментах моделирования
Una cuestión que se menciona con frecuencia es la necesidad de mejorar los instrumentos de modelización
Иран впервые начал монтаж более усовершенствованных центрифуг( IR- 2m) на УОТ.
El Irán comenzó a instalar centrifugadoras más avanzadas(IR-2m) en la FEP por primera vez.
Возможности женщин получать знания о новых и усовершенствованных технологиях сельскохозяйственного производства ограничиваются.
Sus posibilidades de aprender tecnologías de producción agrícola nuevas y perfeccionadas se ven restringidas por.
Доля адаптированных или усовершенствованных учебных программ в процентах от общего числа требуемых изменений.
Porcentaje de los planes de estudios que se ha adoptado o mejorado respecto del número total de modificaciones necesarias.
Поощрения обсуждения в рамках системы Организации Объединенных Наций новых или усовершенствованных стратегий взаимодействия с парламентами и парламентариями.
Promover el debate dentro del sistema de las Naciones Unidas sobre las estrategias nuevas o mejoradas para involucrar a los parlamentos y a los parlamentarios.
приобретенного в процессе контроля и оценки, в рамках усовершенствованных программ.
a aprovechar la experiencia adquirida en las actividades de supervisión y evaluación a fin de mejorar los programas.
Существует потребность в последовательной политике, предусматривающей разработку усовершенствованных видов топлива и двигателей для транспортного сектора.
Es necesario establecer un marco coherente de políticas para el desarrollo de combustibles y motores de avanzada para el transporte.
Соответственно, подход к партнерству и созданию сетей будет актуализирован в усовершенствованных и оперативных рамках на глобальном,
Por lo tanto, el enfoque de modalidades de asociación y establecimiento de redes se incorporará al marco normativo y operacional mejorado a los niveles mundial,
полученных в результате ядерных взрывов, в целях проведения усовершенствованных пробных испытаний.
datos recogidos de las explosiones nucleares para realizar pruebas de simulación avanzadas.
Основные области 1- 5, представленные выше в таблице 1, станут основой дальнейшего концептуального развития усовершенствованных рамок.
Las esferas de atención prioritaria 1 a 5 descritas en el cuadro 1 supra constituirán la base para el ulterior desarrollo conceptual del marco mejorado.
освещены информационные потребности руководителей директивных органов в усовершенствованных статистических данных.
resaltará las necesidades de información de los encargados de la formulación de políticas a fin de mejorar los datos estadísticos.
Ii Принятое ЭКОВАС соглашение об усовершенствованных рамках сотрудничества для рассмотрения отдельных областей, касающихся предупреждения конфликтов и миростроительства.
Ii Aprobación por la UNOWA de un acuerdo sobre un marco de cooperación actualizado para abordar determinadas cuestiones relativas a la prevención de conflictos y la consolidación de la paz.
Скидки предусмотрены также для усовершенствованных видов стеновых
Estas reducciones también se aplicaban a la mejora del aislamiento de muros
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах
El Comité Especial celebra que se hayan aplicado los nuevos procedimientos de selección del personal superior sobre el terreno,
В определенной степени страны обязаны прибегать к ДМФАС с целью получения усовершенствованных вариантов системы,
En cierta medida los países se ven obligados a depender de ese programa para obtener versiones más avanzadas del sistema,
Кроме того, предпринимались значительные усилия по обеспечению дополнительных или усовершенствованных механизмов для тех, кто работает в полевых условиях,
Se han hecho esfuerzos intensos para añadir instrumentos adicionales o actualizados a los que ya funcionan,
я надеюсь поделиться с вами информацией о возможной экономии средств в результате этих усовершенствованных методов работы.
espero comunicar a los miembros los ahorros realizados como resultado de la mejora de esos métodos de trabajo.
Результатов: 373, Время: 0.0502

Усовершенствованных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский