Одной из преобладающих тем является потребность в усовершенствованных инструментах моделирования
Una cuestión que se menciona con frecuencia es la necesidad de mejorar los instrumentos de modelización
Иран впервые начал монтаж более усовершенствованных центрифуг( IR- 2m) на УОТ.
El Irán comenzó a instalar centrifugadoras más avanzadas(IR-2m) en la FEP por primera vez.
Возможности женщин получать знания о новых и усовершенствованных технологиях сельскохозяйственного производства ограничиваются.
Sus posibilidades de aprender tecnologías de producción agrícola nuevas y perfeccionadas se ven restringidas por.
Доля адаптированных или усовершенствованных учебных программ в процентах от общего числа требуемых изменений.
Porcentaje de los planes de estudios que se ha adoptado o mejorado respecto del número total de modificaciones necesarias.
Поощрения обсуждения в рамках системы Организации Объединенных Наций новых или усовершенствованных стратегий взаимодействия с парламентами и парламентариями.
Promover el debate dentro del sistema de las Naciones Unidas sobre las estrategias nuevas o mejoradas para involucrar a los parlamentos y a los parlamentarios.
приобретенного в процессе контроля и оценки, в рамках усовершенствованных программ.
a aprovechar la experiencia adquirida en las actividades de supervisión y evaluación a fin de mejorar los programas.
Существует потребность в последовательной политике, предусматривающей разработку усовершенствованных видов топлива и двигателей для транспортного сектора.
Es necesario establecer un marco coherente de políticas para el desarrollo de combustibles y motores de avanzada para el transporte.
Соответственно, подход к партнерству и созданию сетей будет актуализирован в усовершенствованных и оперативных рамках на глобальном,
Por lo tanto, el enfoque de modalidades de asociación y establecimiento de redes se incorporará al marco normativo y operacional mejorado a los niveles mundial,
полученных в результате ядерных взрывов, в целях проведения усовершенствованных пробных испытаний.
datos recogidos de las explosiones nucleares para realizar pruebas de simulación avanzadas.
Основные области 1- 5, представленные выше в таблице 1, станут основой дальнейшего концептуального развития усовершенствованных рамок.
Las esferas de atención prioritaria 1 a 5 descritas en el cuadro 1 supra constituirán la base para el ulterior desarrollo conceptual del marco mejorado.
освещены информационные потребности руководителей директивных органов в усовершенствованных статистических данных.
resaltará las necesidades de información de los encargados de la formulación de políticas a fin de mejorar los datos estadísticos.
Ii Принятое ЭКОВАС соглашение об усовершенствованных рамках сотрудничества для рассмотрения отдельных областей, касающихся предупреждения конфликтов и миростроительства.
Ii Aprobación por la UNOWA de un acuerdo sobre un marco de cooperación actualizado para abordar determinadas cuestiones relativas a la prevención de conflictos y la consolidación de la paz.
Скидки предусмотрены также для усовершенствованных видов стеновых
Estas reducciones también se aplicaban a la mejora del aislamiento de muros
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах
El Comité Especial celebra que se hayan aplicado los nuevos procedimientos de selección del personal superior sobre el terreno,
В определенной степени страны обязаны прибегать к ДМФАС с целью получения усовершенствованных вариантов системы,
En cierta medida los países se ven obligados a depender de ese programa para obtener versiones más avanzadas del sistema,
Кроме того, предпринимались значительные усилия по обеспечению дополнительных или усовершенствованных механизмов для тех, кто работает в полевых условиях,
Se han hecho esfuerzos intensos para añadir instrumentos adicionales o actualizados a los que ya funcionan,
я надеюсь поделиться с вами информацией о возможной экономии средств в результате этих усовершенствованных методов работы.
espero comunicar a los miembros los ahorros realizados como resultado de la mejora de esos métodos de trabajo.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文