УСПЕШНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Испанском

la conclusión con éxito de las negociaciones
feliz conclusión de las negociaciones
conclusión satisfactoria de las negociaciones
concluir con éxito las negociaciones
la fructífera finalización de las negociaciones

Примеры использования Успешное завершение переговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они подчеркнули, что успешное завершение переговоров по обоим проектам конвенций в ходе текущей сессии Специального комитета содействовало бы осуществлению всеобъемлющей стратегии Организации Объединенных Наций для борьбы с международным терроризмом,
Subrayaron que la conclusión satisfactoria de las negociaciones sobre ambos proyectos de convenio durante el período de sesiones en curso del Comité Especial contribuiría a la estrategia general de las Naciones Unidas de lucha contra el terrorismo internacional,
Мы приветствуем вступление в силу Протокола об огнестрельном оружии к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и успешное завершение переговоров по проекту документа,
Acogemos con beneplácito la entrada en vigor del Protocolo sobre armas de fuego para la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada y la conclusión con éxito de las negociaciones sobre un proyecto de instrumento de marcado
Делегация Египта приветствует успешное завершение переговоров между Организацией Объединенных Наций
La delegación de Egipto acoge con beneplácito la fructífera finalización de las negociaciones entre los Estados Unidos
Она приветствует вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и успешное завершение переговоров по проекту Конвенции против коррупции,
La oradora celebra la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y la conclusión con éxito de las negociaciones sobre el proyecto de Convención contra la Corrupción,
которую Индия уже ратифицировала, и успешное завершение переговоров по проекту Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
que la India ya ha ratificado, y la conclusión con éxito de las negociaciones sobre el proyecto de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
Приветствуется недавнее успешное завершение переговоров о пополнении средств Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола,
Cabe expresar beneplácito por la conclusión satisfactoria de las negociaciones sobre la reposición de recursos del fondo multilateral del Protocolo de Montreal,
говорит, что успешное завершение переговоров по проекту всеобъемлющей конвенции о международном терроризме подчеркнуло бы роль Генеральной Ассамблеи
dice que concluir con éxito las negociaciones acerca del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional afianzará el papel de la Asamblea General
Участники Форума тепло приветствовали успешное завершение переговоров с Соединенными Штатами Америки о продлении срока действия многостороннего договора о рыболовстве до 2013 года
Los dirigentes acogieron calurosamente la positiva terminación de las negociaciones con los Estados Unidos de América para una prórroga del Tratado Multilateral de Pesca hasta 2013,
Хорватия приветствует успешное завершение переговоров, проводимых координатором Группы правительственных экспертов, по протоколу о взрывоопасных пережитках войны и полностью поддерживает просьбу
Croacia observa con agrado que se han completado con éxito las negociaciones del Coordinador del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre un protocolo relativo a los restos de explosivos de guerra,
Она заявила, что успешное завершение переговоров по глобальным мерам по сокращению рисков для здоровья человека
Dijo que la conclusión satisfactoria de las negociaciones finales sobre medidas mundiales para reducir los riesgos para la salud
я уже говорил, поддерживает успешное завершение переговоров по ДВЗИ к концу текущего месяца и рассматривает предлагаемый проект
mi país apoya el objetivo de concluir con éxito las negociaciones del TPCE para finales del presente mes
безопасного климата для развития на африканском континенте Нигерия с радостью приветствует успешное завершение переговоров по договору о создании зоны, свободной от ядерного оружия в Африке,
seguro para el desarrollo del continente africano, Nigeria se complace en saludar la conclusión exitosa de las negociaciones del Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en África,
Г-н М. Джэллоу( Гамбия)( говорит по-английски): Успешное завершение переговоров по разработке Международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/
Sr. Jallow(Gambia)(interpretación del inglés): El éxito de las negociaciones que concluyeron en la elaboración de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación,
оратор предлагает, учитывая успешное завершение переговоров по Конвенции, провести обсуждение данного подпункта на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи
el orador sugiere que, en vista de que ya han concluido satisfactoriamente las negociaciones relativas a la Convención, el debate sobre ese subtema se celebre en sesiones plenarias de la Asamblea General
поблагодарил ЮНЕП и правительство Канады за успешное завершение переговоров.
al Gobierno del Canadá por la feliz conclusión de las negociaciones.
Необходимо приложить все усилия для успешного завершения переговоров Дохинского раунда.
Debía hacerse un esfuerzo para concluir con éxito las negociaciones de esa Ronda.
Наличие этой разделяемой обеими сторонами цели должно обеспечить возможность успешного завершения переговоров.
Dado que ambas partes compartían este objetivo, sería posible concluir con éxito las conversaciones.
После успешного завершения переговоров по ДВЗИ сессия 1997 года КР стала периодом осмысления.
El período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1997 ha sido un período de reflexión tras la conclusión con éxito de las negociaciones sobre el TPCE.
После успешного завершения переговоров по части ХI Соглашения Конвенция,
Tras la conclusión con éxito de las negociaciones sobre la Parte XI de la Convención,
Долг всех членов Конференции по разоружению состоит в том, чтобы создать самые благоприятные условия для успешного завершения переговоров по ДВЗИ.
Todos los miembros de la Conferencia están obligados a crear las condiciones más favorables posibles para la feliz conclusión de las negociaciones sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos.
Результатов: 74, Время: 0.044

Успешное завершение переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский