Примеры использования Устоявшейся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В соответствии с устоявшейся практикой получателям предлагается представить ответ на доклад о посещении в течение шести месяцев с момента его препровождения с полным отчетом о мерах,
исходя из ее достоинств, и решила, что она полностью соответствует устоявшейся политике Канады в области ядерного разоружения и нераспространения.
В соответствии с устоявшейся практикой финансовые последствия рекомендаций КМГС будут отражены в предстоящем докладе об исполнении бюджета
включая изменение на бытовом уровне традиционных норм уважения и устоявшейся практики ухода,
Отсутствие устоявшейся процедуры и четкого набора правил в отношении действий в случае суверенной несостоятельности часто приводит к длительным переговорам о пересмотре условий задолженности,
По мнению УСВН, такое группирование более подходит для целевых групп, чем для устоявшейся организации, которая нуждается в ясно определенных функциях
потенциальные сдвиги в устоявшейся системе альянсов.
эксперты отметили отсутствие устоявшейся практики по координации дружественных
Однако нынешнюю ситуацию, при которой большинство фундаментальных элементов столь сложного процесса регулируется лишь общим мандатом и неписаной устоявшейся практикой.
в резюме Специального докладчика, посвященном прениям по второму докладу в Комиссии, и ввиду устоявшейся позиции Комиссии по данному вопросу Специальный докладчик продолжает придерживаться того мнения, что было бы лучше сохранить этот порог.
Представитель Перу высказался в поддержку устоявшейся практики Комитета в отношении принятия решения рекомендовать
Департаментам в Центральных учреждениях и полевым миссиям с устоявшейся структурой материально-технического и административного обеспечения следует составлять ежегодные планы закупок; это должно делаться в сотрудничестве с Отделом закупок.
которая должна была быть временной, стало устоявшейся реальностью, и политика создания еврейских поселений в сердце проживания палестинского населения укрепила связь между Израилем и оккупированными территориями.
Кроме того, существенным отходом от устоявшейся и широко применяемой государствами практики является также избирательное включение содержащихся в Конвенции о статусе беженцев положений, касающихся невыдворения.
которая должна основываться на устоявшейся методологии, общем подходе
В соответствии с устоявшейся практикой проект доклада содержит четыре главы:
В соответствии с устоявшейся практикой рекомендуется признать действительными полномочия этих Сторон при том понимании,
Было отмечено, что отход от такой устоявшейся практики может быть сопряжен с опасностью коллизии между нормами, регулирующими внутренние уступки,
Потребуется сохранять механизм в постоянно работающем состоянии в рамках устоявшейся системы Многостороннего фонда,
В соответствии со своей устоявшейся практикой Комитет считает,