Примеры использования Участницам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ассамблея предложила также промышленно развитым странам-- участницам Конвенции и другим странам,
Женщинам- журналистам и участницам феминистского движения следует больше работать в этом направлении,
в будущем странам- участницам следует уделять больше внимания вопросам координации политики
укрепление доверия к компаниям участницам центров по вопросам торговли могло бы существенно улучшить их возможности для заключения сделок с партнерами из других стран.
Министерство обороны Республики Болгарии оказывает методологическую поддержку странам-- участницам Соглашения в выполнении возложенных на них обязанностей в ходе оценки, поездок и инспекций.
Многие высказали мысль о том, что в дополнение к защите инвесторов внимание в рамках МИС должно в большей мере сосредоточиваться на обеспечении странам- участницам и гражданам выгод с точки зрения развития.
Следует подчеркнуть, что общая задача центров заключается в оказании помощи странам- участницам в углублении и расширении знаний
Наряду с этим подход, построенный на мобилизации низовых инициатив, обеспечивает странам- участницам возможность привлекать гражданское общество,
странам- участницам и различным партнерам Программы, оказывающим техническую
решения 3/ СОР. 5, о подготовке руководства в целях содействия затрагиваемым развивающимся странам- участницам в проведении процесса консультаций, направленного на заключение партнерских договоренностей.
в целях поощрения передачи технологии наименее развитым странам- участницам, с тем чтобы они могли создать прочную и эффективную технологическую базу"(
наименее развитым странам- участницам"( статья 67)( UNCTAD,
Они собираются обследовать 150 000 женщин в Калифорнии и отдать участницам исследования все данные в цифровой форме,
За это время странам- участницам договоров была предоставлена информация( 17 июля 1992 года,
использовать различные механизмы, включая предоставление странам- участницам долгосрочных финансовых ресурсов по линии региональных банков развития
Цель этого семинара состояла в оказании поддержки странам- участницам в проведении ими научных исследований, с участием лингвистов
В ней также напоминается призыв Генеральной Ассамблеи, обращенный ко всем государствам-- участницам Конвенции, принять участие в осуществлении рекомендаций конференций по рассмотрению действия Конвенции,
позволяющая странам- участницам разрабатывать, рекламировать
В последнее время страны КАРИКОМ присоединились к другим странам- участницам многонациональных сил,
расположенных югу от Сахары, Фонд разработал специальную программу социальных исследований для оказания помощи странам- участницам в сборе и анализе соответствующей информации о рождаемости