УЧЕНИКАМИ - перевод на Испанском

alumnos
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица
estudiantes
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
discípulos
ученик
апостол
подражателя
последователем
aprendices
ученик
подмастерье
стажер
ученица
учусь
практикант
estudiante
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
alumno
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица

Примеры использования Учениками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но Иисус с учениками Своими удалился к морю;
Jesús se apartó con sus discípulos al mar,
компьютер к компютеру с учениками.
al lado de los estudiantes.
И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.
Y luego, entrando en la barca con sus discípulos, se fue a la región de Dalmanuta.
Сайт Viadeo. com дает возможность связаться с учениками, предприятиями и центрами профессионального обучения;
El sitio Viadeo. com permite que se pongan en contacto los aprendices, las empresas y los centros de formación.
которая бьет директоров и спит с учениками.
pegó un puñetazo a la directora y se acostó con un estudiante.
которые действуют в качестве связующего звена между учениками и школьной администрацией.
a los estudiantes y que actuaban como enlace entre los estudiantes y la administración escolar.
И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
Salieron Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo, y en el camino les preguntó a sus discípulos diciendo:--¿Quién dice la gente que soy yo?
Ты не можешь просто скрываться у себя дома без какого-либо общественного взаимодействия с другими учениками планеты.
No puedes solo esconderte en casa sin ninguna interacción social con algún otro estudiante del planeta.
Так ли сильно твое недомогание повлияло на способность справляться с учениками- это вопрос, который мы обсудим позже.
Si tu enfermedad tiene algo que ver con tu habilidad para controlar a los estudiantes es un tema que discutiremos más tarde.
После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую
Después de esto, Jesús fue con sus discípulos a la tierra de Judea;
В нескольких странах велась подготовка учителей, с тем чтобы вооружить их необходимыми знаниями для обсуждения вопроса о насилии в отношении женщин со своими учениками.
En varios países se ha dado capacitación a los maestros para que tengan los conocimientos necesarios para examinar la violencia contra la mujer con sus estudiantes.
Наблюдая за тобой, я ни разу не видел, как ты разговариваешь с другими учениками.
En mis observaciones, no creo haberte visto una vez conversando con otro estudiante.
Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад,
Habiendo dicho estas cosas, Jesús salió con sus discípulos para el otro lado del arroyo de Quedrón,
В течение отчетного периода представитель Ассоциации организовывал программы, в рамках которых студенты- юристы вели работу с учениками средней школы по проблематике прав человека.
Durante el período sobre el que se informa, un representante de la ONG organizó programas en los que estudiantes de Derecho trabajaron con estudiantes de secundaria sobre cuestiones de derechos humanos.
Вместе с Грегорио Сильвестре и другими учениками Кристобаля де Кастильехо он выступал против итальянских тенденций в испанской поэзии.
Junto con Gregorio Silvestre y otros discípulos de Cristóbal de Castillejo se opuso a las tendencias italianizantes de la poesía de su época.
ту вашу порнографию… я не могу позволить вам находиться рядом с учениками школы.
no puedo permitirle que se acerque a los estudiantes del Mckinkey.
идите к всем людям, всех наций и сделайте их моими учениками, крестите их во имя Отца.
Jesús dijo,'Vayan con la gente de todas las naciones y háganlos mis discípulos, bautícenlos en el nombre del Padre.
Я сейчас работаю по альтернативной образовательной программе с учениками старших классов, которым испытывают трудности с учебой в традиционных школах.
Ahora trabajo con un programa de educación alternativa. con estudiantes de secundaria que luchan para funcionar en la escuela secundaria tradicional.
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
Espero que todos hagamos el esfuerzo junto con mis discípulos para derrotar al Rey Buey Demoníaco, y echar fuera las llamas de la Montaña Ardiente.
Мозаика с образом святого князя на наружной стороне храма была выполнена учениками венецианца А. Сальвиати.
El mosaico con la imagen del santo príncipe en el lado exterior del templo fue ejecutado por estudiantes venecianos de A. Salviati.
Результатов: 313, Время: 0.1567

Учениками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский