УЧРЕЖДЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

instituciones de salud
медицинских учреждениях
centros de salud
медицинский центр
медицинское учреждение
центр здравоохранения
поликлинику
центр здоровья
медпункт
оздоровительный центр
instituciones sanitarias
organismos de salud
instalaciones de salud
establecimientos de salud
медицинских учреждениях
centros sanitarios
медицинский центр
медицинского учреждения
центр охраны здоровья
центра здравоохранения

Примеры использования Учреждения здравоохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целевые мероприятия в этой сфере осуществляют учреждение" Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь", учреждения здравоохранения.
Las medidas específicas que se llevan a cabo en esta esfera están a cargo del Centro Nacional de Adopciones del Ministerio de Educación de la República de Belarús y de las instituciones de salud.
Во время операции<< Литой свинец>> учреждения здравоохранения в секторе Газа сталкивались с серьезными трудностями.
El sistema de atención sanitaria de la Franja de Gaza padeció graves dificultades durante la Operación Plomo Fundido.
Услуги по планированию семьи предоставляются через больницы провинций и районов, а также учреждения здравоохранения.
Los servicios de planificación familiar se prestan en clínicas provinciales y de distrito, así como en instituciones sanitarias.
призванных сделать более эффективными противозачаточные средства, которые предлагают учреждения здравоохранения молодым и недостаточно обеспеченным женщинам.
orientadas a reforzar y ampliar la gama de métodos anticonceptivos que ofrecen las instituciones de salud a mujeres jóvenes y de baja paridad.
В рамках этой политики учреждения здравоохранения будут побуждать к кормлению исключительно грудью до достижения ребенком шестимесячного возраста и продолжению кормления грудью,
Con arreglo a dicha política, los centros de salud instarán a adoptar esta práctica con carácter exclusivo durante los seis primeros meses de la vida del niño
которые осуществляют учреждения здравоохранения, обслуживающие сельское и коренное население.
proyectos que desarrollan las instituciones de salud que atienden a la población rural e indígena.
школы, учреждения здравоохранения, система питьевого водоснабжения
las escuelas, los centros de salud, las instalaciones de abastecimiento de agua potable
Кроме того, правительство укрепило свои учреждения здравоохранения и институты планирования семьи, а также усилило контроль
Asimismo, el Gobierno de China ha reforzado las instituciones sanitarias y de planificación familiar,
В 2006 году из 521 существующего учреждения здравоохранения 300 осуществляли свою деятельность при содействии международных неправительственных организаций в гуманитарном контексте,
En 2006, de los 521 centros de salud existentes, 300 recibían asistencia de ONG internacionales en un contexto humanitario,
переходящий план действий на трехлетний период, в котором определяется, каким образом местные органы власти и учреждения здравоохранения будут сообща работать над осуществлением национальной стратегии.
un plan de acción renovable de tres años que establece la forma en que los organismos de salud y las autoridades locales trabajarán juntos para poner en marcha la Estrategia nacional.
повышение осведомленности через учреждения здравоохранения;
campañas de sensibilización a través de los centros de salud;
документация по этим директивам разослана во все соответствующие учреждения здравоохранения.
los documentos conexos a esas directrices están disponibles en los centros sanitarios concernidos.
Цель Комитета по проектам заключается также в обеспечении того, чтобы учреждения здравоохранения и сотрудники службы здравоохранения уделяли первостепенное и целенаправленное внимание различным потребностям мужчин
Otro propósito del comité encargado de elaborar el proyecto es garantizar que los institutos de atención de salud y los prestadores de servicios otorguen particular atención y máxima importancia a las distintas necesidades
Если в заключении учреждения здравоохранения не предусмотрено иное, неполное рабочее время может устанавливаться по договоренности путем уменьшения количества рабочих дней в неделю
Salvo indicación en contrario de una institución sanitaria, el trabajo a tiempo parcial puede establecerse mediante acuerdo reduciendo el número de días laborables por semana
В направлении учреждения здравоохранения указываются сведения о состоянии здоровья гражданина, отражающие степень нарушения функций органов
En la solicitud de atención de la institución sanitaria figuran datos sobre el estado de salud del ciudadano que reflejan el grado de trastorno de las funciones de los órganos
определены показания для госпитализации в учреждения здравоохранения различного уровня,
se definen las condiciones de ingreso en centros de la salud de diverso tipo,
При выявлении фактов угрозы жизни ребенка об этом уведомляется администрация учреждения здравоохранения, и сведения немедленно направляются в управления( отделы)
Al detectarse amenazas a la vida del niño, se alerta a la administración de la institución médica y los datos se transmiten inmediatamente a las direcciones(secciones)
направляющимися в учебные заведения или учреждения здравоохранения, особенно при проходе через пункты пересечения стены
se dirigen a las instalaciones escolares o sanitarias, especialmente a su paso por las puertas del muro
материалами медицинского назначения и учреждения здравоохранения и образования.
insumos médicos e instalaciones sanitarias y educativas.
включая 33 места пользования общественным транспортом( публичные пространства), и учреждения здравоохранения.
incluidos los medios de transporte(el espacio público), y establecimientos hospitalarios.
Результатов: 108, Время: 0.0734

Учреждения здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский