ФАЛЬСИФИКАЦИЮ - перевод на Испанском

falsificación
подделка
подлог
фальшивомонетничество
фальшивка
фальсификации
контрафакцией
поддельных
изготовлении фальшивых
использованием подложных
фальшивых
falsificar
фальсифицировать
подделывать
подделка
фальсификации
поддельных
фальшивые
fraude
обман
мошенник
подделка
мошенница
мошенничества
подлога
махинации
фальсификации
аферы
жулик
manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
amañar
фальсификации
сфальсифицировать
подделать

Примеры использования Фальсификацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, вас взяли за препятствие правосудию, фальсификацию улик, осквернение трупа.
De acuerdo, te tienen por obstrucción… falsificación de pruebas, profanación de un cadáver,
счетов- фактур и фальсификацию подписей на ведомостях для выплаты суточных.
entre ellos presupuestos y facturas, y la falsificación de firmas en las nóminas de prestaciones por dietas.
возникает главным образом через фальсификацию счетов.
parece que el fraude radica principalmente en la falsificación de las facturas.
Организация Объединенных Наций должна действовать решительно, с тем чтобы противостоять стратегии Марокко, направленной либо на фальсификацию состава лиц, имеющих право голоса, либо на бесконечное продление сроков.
Las Naciones Unidas deben actuar decididamente para oponerse a la estrategia de Marruecos ya sea de asegurar una composición fraudulenta de los votantes o de prorrogar los plazos indefinidamente.
уничтожение или фальсификацию документов бухгалтерского учета
destrucción o falsificación de documentos contables
используя для этого различные методы, включая фальсификацию документов и насильственное изгнание коренных народов с их земель76.
para lo que se valía de distintos métodos, entre otros la falsificación de documentos y el desalojo forzoso de los indígenas de sus tierras.
даты задержания, фальсификацию доказательств наличия административного правонарушения
fecha exactas de la detención; que falsificaban las pruebas de delitos administrativos;
воспрепятствование судебному разбирательству, вмешательство в деятельность правоохранительных или судебных органов или фальсификацию доказательств; и.
la interferencia en las funciones de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley o de la judicatura o la alteración de pruebas;
который был приговорен к восьми годам тюремного заключения за фальсификацию документов и обладание ими,
que había sido condenado a ocho años de cárcel por falsificación de documentos y posesión de éstos,
и никаких санкций за фальсификацию отчетности не предусмотрено.
se imponen sanciones por falsificación de la contabilidad.
к средствам массовой информации, тенденциозное изложение вопросов государственными средствами массовой информации и фальсификацию итогов подсчета голосов;
la presentación de las cuestiones de interés electoral en forma tendenciosa en los medios de difusión estatales y la falsificación de los recuentos de votos;
представляет собой грубую фальсификацию и искажение истинного положения дел.
de la resolución sino que es una flagrante mentira y una tervigersación de la verdad.
которые все без исключения представляют собой фальсификацию и искажение фактов
que constituye en su totalidad una falsificación y distorsión de los hechos
будет лишь пустой тратой времени, учитывая фальсификацию материальных улик, и не говоря уже об истекшем с момента преступления времени".
sería una pérdida de tiempo seguir investigando para descubrir la identidad del autor y sus cómplices, si los hubiere,">dado que las pruebas materiales ya han sido alteradas, sin mencionar el tiempo transcurrido".
сокрытие или фальсификацию подлинного характера,
así como la ocultación o disimulación de su verdadera naturaleza,
Правительство принимает необходимые меры по борьбе с фальсификацией документов.
El Gobierno está tomando las medidas necesarias para combatir la falsificación de documentos.
Алжир обвиняет Марокко в фальсификации фактов и фальсифицирует их в свою очередь.
Argelia acusa a Marruecos de falsificar los hechos y, a su vez, los falsifica..
Фальсификация или сокрытие опознавательных знаков,
Falsificar u ocultar las marcas,
Мы уже устали отвечать на эти фальсификации и ложь.
Ha llegado a ser tedioso responder a esas mentiras y falsificaciones.
Нет никаких доказательств фальсификации.
No hay pruebas de manipulación.
Результатов: 65, Время: 0.1183

Фальсификацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский