ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ - перевод на Испанском

industria farmacéutica
productos farmacéuticos
фармацевтического препарата
продукт фармацевтической промышленности
в фармацевтического средства
industrias farmacéuticas

Примеры использования Фармацевтическая промышленность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как знак поддержки целей, заявленных администрацией, фармацевтическая промышленность и больницы вместе пообещали сократить расходы в среднем на 20 миллиардов долларов в год- символическая сумма, учитывая, что затраты правительства на
Como una señal de su apoyo a los objetivos de la administración, la industria farmacéutica y la industria hospitalaria en conjunto prometieron reducir los costos en un total de aproximadamente 20.000 millones de dólares a el año- una cantidad simbólica,
кожевенная промышленность, фармацевтическая промышленность и услуги.
cuero, productos farmacéuticos y servicios.
наиболее очевидным является фармацевтическая промышленность, которая ежегодно продает антибиотики на$ 40 млрд. До тех пор,
el más obvio es la industria farmacéutica, que cada año vende 40 000 millones de dólares en antibióticos.
возникшей позднее и высокотехнологичной( фармацевтическая промышленность) и средней по масштабам,
con alto coeficiente de tecnología(productos farmacéuticos); y una tercera mediana,
индустрия программного обеспечения в ямайской экономике или фармацевтическая промышленность в Египте, и она имеет важнейшее значение для повышения конкурентоспособности широкого круга традиционных отраслей,
la industria de los soportes lógicos en Jamaica y la industria farmacéutica en Egipto, sino que era un aspecto crítico para la competitividad en toda una serie de industrias tradicionales que van desde la producción de flores
компьютерная технология, фармацевтическая промышленность и производство гидроэлектроэнергии.
la tecnología informática, la industria farmacéutica y la energía hidroeléctrica,
Фонд Рокфеллера, фармацевтическая промышленность, Фонд Била
la Fundación Rockefeller, la industria farmacéutica, la Fundación Bill
индустрия отдыха и развлечений( 31 процент) и фармацевтическая промышленность( 40 процентов).
la industria del descanso y el entretenimiento(31%) y la industria farmacéutica(40%).
должны быть условия предоставления или объем защиты ПИС в таких секторах, как фармацевтическая промышленность, программное обеспечение* и биотехнология.
deberían ser las condiciones para otorgar la protección de los derechos de propiedad intelectual en sectores como los de los productos farmacéuticos, los programas informáticos * o la biotecnología, o cuál debe ser el alcance de esa protección.
Международная федерация ассоциаций фармацевтической промышленности.
Federación Internacional de Asociaciones de Fabricantes de Productos Farmacéuticos.
Меры по укреплению сотрудничества с химической и фармацевтической промышленностью.
Medidas adoptadas para promover la cooperación con las industrias químicas y farmacéuticas.
В этой связи надо призвать фармацевтическую промышленность взять на себя ту роль, которую она, безусловно, должна играть в этой борьбе.
En este sentido, se debe alentar a la industria farmacéutica a desempeñar el papel que le corresponde.
продолжает работать с фармацевтической промышленностью в целях расширения доступа к уходу
continúa trabajando con la industria farmacéutica para mejorar el acceso al tratamiento
Эта выставка была посвящена современным технологиям, используемым в фармацевтической промышленности, и широкому диапазону вопросов-- от совершенствования производственных процессов до контроля качества, упаковки и валидации.
La exposición incluía tecnologías avanzadas para la elaboración de productos farmacéuticos y cuestiones relacionadas con el desarrollo de procesos, el control de calidad, el embalaje y la homologación.
И ослабленный государственный контроль за фармацевтической промышленностью может облегчить распространение прекурсоров
Una menor supervisión oficial de la industria farmacéutica puede facilitar el desvío de sustancias precursoras
включая развитие фармацевтической промышленности.
incluidas las industrias farmacéuticas.
Уганда и Германия начали проведение просветительской кампании в сотрудничестве с фармацевтической промышленностью в целях повышения информированности о методах профилактики малярии с использованием противомоскитных сеток.
Uganda y Alemania han lanzado una campaña de divulgación en colaboración con la industria farmacéutica para crear conciencia sobre la prevención del paludismo mediante el uso de redes.
используемые в фaрмацевтической промышленности.
las prácticas de análisis en la industria farmacéutica.
Пример дает случай совместного предприятия в фармацевтической промышленности- одной из наиболее технологоемких отраслей- в Эфиопии, НРС.
Un ejemplo de ello es el caso de una empresa mixta del sector farmacéutico(una de las industrias más intensivas en tecnología) radicada en Etiopía, un PMA.
Промышленные кондиционеры с воздушным охлаждением для электрического/ химического завода/ текстиля H Stars Предложение Решения для фармацевтической промышленности Электроника промышленность..
Unidades de aire acondicionado industriales envasadas refrigeradas por aire para fábrica eléctrica/ química/ materia textil H Stars ofrece soluciones para industria farmacéutica la industria electrónica la industria..
Результатов: 84, Время: 0.0358

Фармацевтическая промышленность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский