ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ПРЕПАРАТЫ - перевод на Испанском

productos farmacéuticos
фармацевтического препарата
продукт фармацевтической промышленности
в фармацевтического средства
fármacos
лекарство
препарат
preparados farmacéuticos

Примеры использования Фармацевтические препараты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
несколько возрастает и что фармацевтические препараты используются не по назначению лицами,
que se estaban desviando preparados farmacéuticos para hacer uso indebido de ellos
строго регламентируемых в промышленно развитых странах, по-прежнему свободно экспортируются в развивающиеся страны( некоторые пестициды и фармацевтические препараты, асбест, пластмасса, содержащая опасные продукты).
severamente reglamentados en los países industrializados continúan siendo exportados libremente hacia los países en desarrollo(algunos plaguicidas y productos farmacéuticos como el amianto o materias plásticas que contienen productos peligrosos).
при этом химически разрушая все патогены и фармацевтические препараты и рекуперируя фосфор.
se destruyen químicamente todos los patógenos y productos farmacéuticos y se recupera el fósforo.
Фармацевтические препараты-- тоже проблемный вопрос,
Los productos farmacéuticos eran también una cuestión problemática,
например вопросы передачи государству прав интеллектуальной собственности на основные фармацевтические препараты.
las Decisiones de Johannesburgo, como declarar de dominio público los derechos de propiedad intelectual sobre productos farmacéuticos indispensables.
за исключением возмещения расходов на фармацевтические препараты, выдаваемые амбулаторным пациентам.
con la excepción del reembolso de productos farmacéuticos en atención ambulatoria.
за ним в одних случаях фигурируют фармацевтические препараты, в других- героин.
en algunos casos, de los productos farmacéuticos y, en otros, de la heroína.
содержащиеся в питьевой воде биологически активные фармацевтические препараты; экологические беженцы
el ciclo del nitrógeno, los disruptores endocrinos, la presencia de productos farmacéuticos biológicamente activos en el agua potable,
Они также постановили, что на данное совещание будет возложена задача осуществления надзора за развитием сотрудничества между исламскими государствами в области здравоохранения в целом, включая фармацевтические препараты.
También decidió asignar a esa reunión la tarea de controlar el grado de cooperación establecido entre los Estados islámicos en la esfera de la salud en general, incluidos los productos farmacéuticos.
данных о национальных расходах на фармацевтические препараты, вакцинацию в период до развертывания миссии
los datos sobre los costos nacionales de los productos farmacéuticos, la vacunación previa al despliegue
имеющие истекший срок годности химические продукты и фармацевтические препараты и радиоактивные материалы.
los desechos anatómicos y patológicos, los productos químicos y farmacéuticos obsoletos o caducados y el material radiactivo.
введение контроля над ценами монопольных отраслей промышленности, таких как фармацевтические препараты, как это уже сделано во многих странах с рыночной экономикой.
imponer controles de precios a las industrias monopólicas, como la farmacéutica; estrategia que varias economías de mercado ya han adoptado.
боевые отравляющие вещества, фармацевтические препараты, пищевые продукты и добавки.
las armas químicas, los productos farmacéuticos, los productos y aditivos alimentarios, quedan excluidos del ámbito de aplicación del Convenio.
Обеспечению того, чтобы фармацевтические препараты или медицинские технические средства, используемые для лечения таких пандемий,
La garantía de que los productos farmacéuticos o las tecnologías médicas utilizados para tratar pandemias
с целью выйти с рецептами на фармацевтические препараты.
salir con recetas para fármacos.
который был посвящен правозащитным подходам к защите интеллектуальной собственности на фармацевтические препараты.
relación entre los derechos humanos y la protección de la propiedad intelectual de productos farmacéuticos.
которая производила фармацевтические препараты для людей и животных.
que elaboraba productos farmacéuticos para uso humano y veterinario.
b фармацевтические препараты, используемые для лечения некоторых хронических патологий;
b fármacos usados en algunas patologías crónicas;
пищевые добавки, фармацевтические препараты, химическое оружие
con los aditivos alimentarios, los productos farmacéuticos, las armas químicas
1994 года может привести к повышению цен на фармацевтические препараты, что особо отразится на системах здравоохранения развивающихся стран
puede resultar en mayores precios para los productos farmacéuticos, lo que tiene en especial consecuencias para la salud pública en los países en desarrollo
Результатов: 112, Время: 0.0377

Фармацевтические препараты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский