ФИНАНСОВОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

autonomía financiera
independencia financiera
autosuficiencia financiera
sostenibilidad financiera
viabilidad financiera
independencia económica

Примеры использования Финансовой самостоятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот фонд поможет в разработке стратегий устранения препятствий, мешающих канадским гражданам- инвалидам, которые хотели бы сделать шаг от зависимости от программ социальной помощи к бо́льшей финансовой самостоятельности.
El Fondo permitirá elaborar estrategias encaminadas a disminuir los obstáculos a la participación de los discapacitados que tratan de pasar de una situación de dependencia respecto de la asistencia social a una mayor independencia económica.
секретариату было предложено" изучить возможности для обеспечения финансовой самостоятельности[ различных] программ".
estudiara" los medios de lograr que esos programas tengan autonomía financiera".
Институт государственной адвокатуры по уголовным делам добился с 1 января 1999 года финансовой самостоятельности, что позволяет ему лучше строить свою работу.
global de reestructuración y el Instituto de la Defensa Pública Penal logró autonomía financiera a partir del 1° de enero de 1999, lo que le posibilita una mejor cobertura.
организационных функций парламентов и финансовой самостоятельности законодателей.
institucionales de los parlamentarios y la autonomía financiera de los legisladores.
оказываются услуги специалистами, в целях сокращения масштабов бедности и формирования финансовой самостоятельности бенефициаров.
un programa de servicios profesionales encaminado a reducir la pobreza y fomentar la autonomía financiera de los beneficiarios.
в то же время высказали пожелание относительно проработки возможных путей обеспечения финансовой самостоятельности некоторых программ.
han manifestado su deseo de que se llegara a un acuerdo para buscar la forma de garantizar la autonomía financiera de algunos de los programas.
В соответствии с положениями пункта 93 b Мидрандского заключительного документа секретариат ЮНКТАД продолжит изучение возможностей для обеспечения финансовой самостоятельности отдельных программ и изложит свои предложения в 1997 году.
De conformidad con el apartado b del párrafo 93 del documento final de Midrand, la secretaría de la UNCTAD seguirá estudiando los medios de lograr que los programas seleccionados tengan autonomía financiera con la finalidad de presentar sus propuestas en 1997.
Дети и пожилые представляют собой две группы, которые, либо еще не достигнув финансовой самостоятельности, либо как минимум утратив ее с выходом на пенсию, подвержены серьезному риску бедности.
Los niños y los ancianos son dos grupos de personas que, estando lejos de la autonomía financiera o habiéndola perdido por lo menos parcialmente con la jubilación, están gravemente expuestos al riesgo de pobreza.
В частности, для избирательных органов характерны отсутствие финансовой самостоятельности, чрезмерное вмешательство исполнительной власти в их действия
Los órganos electorales, en particular, se caracterizan por la falta de autonomía financiera, la excesiva injerencia del ejecutivo en sus operaciones
Состав, порядок функционирования и отсутствие финансовой самостоятельности НПМ для успешного выполнения своего мандата не соответствуют
La composición, el modo de funcionamiento y la falta de autonomía financiera del MNP para desempeñar su mandato no se ajustan
В 2009 году Подкомитет по аккредитации подчеркнул важность обеспечения финансовой самостоятельности Национальной комиссии по правам человека
En 2009, el Subcomité de Acreditación hizo hincapié en la importancia de velar por la independencia financiera de la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
Эта политика финансовой самостоятельности женщин наталкивается на трудности, связанные с их социальной зависимостью в результате того, что муж играет решающую роль в принятии решений в домохозяйстве.
Esta política de empoderamiento económico de la mujer se tropieza con la dependencia social debido a que el marido interviene de manera preponderante en las decisiones que se toman en el hogar.
Отсутствие финансовой самостоятельности попрежнему затрудняет деятельность ПОООНС.
La falta de autonomía financiera sigue constituyendo una dificultad para la Oficina,
По вопросу о финансовой самостоятельности отдельных программ секретариату следует провести всестороннее исследование,
Con respecto a la autonomía financiera de determinados programas, la secretaría debiera llevar a
укреплению финансовой самостоятельности организаций и учреждений образования.
y el fortalecimiento de la autonomía financiera de las organizaciones e instituciones de educación.
является государственным учреждением, которое не имеет финансовой самостоятельности и функционирует на средства, поступающие из госбюджета
es un servicio público que carece de autonomía financiera y funciona con los recursos asignados por el Estado
также помогает добиться им финансовой самостоятельности.
las ayuda a lograr la autonomía financiera.
В этой связи они приветствовали предложение стран- членов Азиатского диалога сотрудничества выпустить азиатские облигации в качестве примера экономического сотрудничества между развивающимися странами по укреплению финансовой самостоятельности развивающихся стран.
Al respecto acogieron con beneplácito la propuesta de los países miembros del Diálogo de Cooperación de Asia de lanzar el Bono de Asia como un ejemplo de CEPD para aumentar la autodependencia financiera de los países en desarrollo.
утвердило программы микрокредитования, призванные помочь женщинам в освоении приносящей доход деятельности для обретения ими финансовой самостоятельности.
ha organizado sistemas de microcrédito para ayudar a las mujeres a realizar actividades lucrativas que les permitan ser económicamente independientes.
теперь многие из них столкнулись с серьезными среднесрочными проблемами финансовой самостоятельности.
ahora muchos enfrentan graves problemas de sostenibilidad fiscal a mediano plazo.
Результатов: 112, Время: 0.0409

Финансовой самостоятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский