ФИНАНСОВОМУ УЧРЕЖДЕНИЮ - перевод на Испанском

Примеры использования Финансовому учреждению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
раздела 5 того же Закона многим финансовым учреждениям запрещается предоставлять услуги банка- корреспондента какому-либо иранскому финансовому учреждению, в том числе по его указанию
b del mismo reglamento, se prohíbe a ciertas instituciones financieras proporcionar servicios de corresponsalía bancaria a una institución financiera iraní para beneficio de ésta,
Главным механизмом, который необходимо создать, будет механизм передачи государствами- членами начисленных им взносов непосредственно доверенному держателю облигаций-- обычно крупному финансовому учреждению, которому Организация Объединенных Наций поручила бы<< отложить>> определенную долю начисленных взносов исключительно для выплаты
El principal mecanismo de este tipo consistiría en que los Estados Miembros pagaran sus cuotas directamente a un administrador fiduciario, normalmente una gran institución financiera, que estaría autorizada por las Naciones Unidas para destinar un cierto porcentaje de las cuotas únicamente al pago anual del servicio de la deuda(capital
банку или иному финансовому учреждению провести проверку деловой документации определенных лиц
banco u otra institución financiera competente que compruebe los registros de las actividades comerciales de determinadas personas
Правительство Соединенных Штатов может запретить любому финансовому учреждению Соединенных Штатов предоставлять займы или кредиты любому лицу,
El Gobierno de los Estados Unidos puede prohibir a las instituciones financieras del país que concedan a las personas sancionadas préstamos
в том числе приказывать любому финансовому учреждению принять меры по исправлению положения,
como las de ordenar a una institución financiera que adopte medidas correctivas,
Разделом 19( 9) Закона о предотвращении отмывания денег надзорный орган уполномочивается поручить любому финансовому учреждению заблокировать имущество лица, которое было признано виновным в совершении преступления отмывания денег; или было
El artículo 19 9 de la Ley de prevención de el blanqueo de capitales dispone que la Autoridad de Supervisión dé instrucciones a una institución financiera para que congele los bienes de toda persona que haya sido condenada por un delito de blanqueo de capitales,
выплачиваемые финансовому учреждению на условиях финансового лизинга жилья,
el interés pagado a una institución financiera por el arrendamiento financiero(leasing) de una casa
способствует изменению отношения к ПРООН как к крупному финансовому учреждению и ее восприятию как партнера,
que ha pasado de ser un importante organismo de financiación a un asociado con abundantes conocimientos
приостановление операций также применялось в том случае, когда подозреваемое финансовое учреждение связано с финансированием терроризмаgt;gt;. На какой срок финансовому учреждению предлагается дать право приостанавливать подозрительную операцию?
la Ley sobre el blanqueo de dinero, de manera que la congelación o suspensión de transacciones se haga">también aplicable en los casos en que la sospecha de la institución financiera se relacione con la financiación del terrorismo".¿Qué plazo se propone para la suspensión de una transacción sospechosa por parte de la institución financiera?
AIG или какому-либо другому финансовому учреждению, которое извлечет выгоду из плана Полсона.
AIG o cualesquiera otras entidades financieras que se beneficiarán del plan de Paulson.
Кроме того, в статье 67( 1) говорится, что Комиссар имеет право и уполномочен ходатайствовать о выдаче ордера на доступ в любые помещения, принадлежащие финансовому учреждению, агенту по операциям денежной наличностью
Además, el artículo 67 1 dispone que el Comisionado estará facultado para solicitar una orden de allanamiento de todos los locales que pertenezcan a una institución financiera o a un comerciante de dinero en efectivo
податели заявок на ведение дел>>), то согласно разделу 7( 5) упомянутых Нормативных актов эти лица должны представить банку или другому финансовому учреждению, с которым они намереваются вести дела, определенные декларации, а именно.
de acuerdo con el Reglamento de Prevención del Blanqueo de Dinero de 1994 deberán formular determinadas declaraciones al banco u otra institución financiera ante la que soliciten realizar operaciones, a saber.
с передачей обеспечительного права материнской компании в активах дочерней компании какому-либо финансовому учреждению, с тем чтобы обеспечить предоставление нового кредита дочерней компании,
la cesión de una garantía real de una sociedad matriz sobre los bienes de una filial a una institución financiera a fin de obtener algún nuevo crédito para la filial, así como en operaciones por
Финансовые учреждения по управлению деятельностью инвестиционных органов: требуется 3 разрешения;
Establecimientos financieros de gestión de organismos de inversión: 3 autorizaciones.
Финансовые учреждения по содействию размещению рисковых капиталовложений: разрешений не выдавалось.
Establecimientos financieros de promoción y de capital de riesgo: ninguna autorización.
Финансовые учреждения должны обеспечивать соблюдение положений этого закона.
Corresponde a los establecimientos financieros garantizar el respeto de sus disposiciones.
Укреплению связей с ключевыми международными финансовыми учреждениями, такими как Всемирный банк
El fortalecimiento de los vínculos con instituciones de financiación internacionales importantes, tales como el Banco Mundial
Финансирование: согласованная работа с финансовыми учреждениями в области предоставления ипотечных займов с более низкими по сравнению с рыночными выплатами по процентам;
Financiación: concertación con entidades financieras para la concesión de préstamos hipotecarios a tipos de interés más bajos que los del mercado;
Национальное законодательство, банки и другие финансовые учреждения не делают никакого различия между мужчинами
La legislación nacional, los bancos y los establecimientos financieros no hacen ninguna distinción entre el hombre
Финансовые учреждения по продвижению продукции на рынок и операциям с рисковым капиталом: разрешения не требуется;
Establecimientos financieros de promoción y de capital de riesgo: ninguna autorización.
Результатов: 49, Время: 0.035

Финансовому учреждению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский