ФИНАНСОВОМУ КРИЗИСУ - перевод на Испанском

crisis financiera
financial crises
финансовому кризису
crisis financieras
una crisis fiscal

Примеры использования Финансовому кризису на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учитывая возрождение некоторых факторов риска, предшествовавших финансовому кризису 10 лет назад.
ya que algunos de los factores de riesgo que precedieron a la crisis financiera de hace diez años han venido reapareciendo.
уровень дефицита Мексики в годы, предшествовавшие ее финансовому кризису 1994 года.
que era el nivel del déficit de México en los años anteriores a la crisis financiera de 1994.
гораздо ниже среднего 4- процентного показателя, зарегистрированного в годы, предшествовавшие финансовому кризису.
muy por debajo del ritmo promedio del 4% registrado en los años anteriores a la crisis financiera.
Наций в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, посвященном глобальному финансовому кризису( 2008 год).
asistió a la reunión de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la crisis financiera mundial(2008), celebrada en la Sede de las Naciones Unidas.
сегодняшний унылый рост имеет глубокие корни, которые предшествуют мировому финансовому кризису.
sostuvo que el triste crecimiento actual tiene raíces profundas que son anteriores a la crisis financiera mundial.
почти соответствует среднему показателю по трем годам, предшествовавшим финансовому кризису 2008 года.
cifra que casi igualó la media de los tres años anteriores a la crisis financiera de 2008.
Для многих стран более предпочтительным является использование ликвидных остатков резервов валютных средств для защиты на случай неустойчивости международных потоков капитала и подверженности финансовому кризису.
En muchos países, ello obedece a que prefieren mantener reservas líquidas de divisas a fin de protegerse contra la inestabilidad de las corrientes de capital internacional y la vulnerabilidad consiguiente a las crisis financieras.
правительств заявили о своей решимости положить конец финансовому кризису Организации Объединенных Наций.
de Gobierno comprometieron su decisión de poner fin a la crisis financiera de las Naciones Unidas.
В этой связи Индонезия с нетерпением ждет результатов работы специальной группы открытого состава Генеральной Ассамблеи по финансовому кризису, тем не менее мы также обеспокоены медленным прогрессом в деятельности Организации Объединенных Наций.
En sintonía con esto, Indonesia espera con interés el resultado del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre la crisis financiera, pero también está preocupada por el lento progreso de la labor realizada en las Naciones Unidas.
Итогом Конференции на уровне министров по мировому финансовому кризису и его последствиям для Африки,
La conferencia ministerial sobre la crisis financiera mundial y las repercusiones para África, organizada por la CEPA(Túnez,
Представитель УБО в подгруппе целевой группы по мировому финансовому кризису МОВРУ по вопросу о путях оказания ревизионными учреждениями содействия обеспечению надлежащих государственных действий в ходе будущего финансового кризиса
Representante de la GAO ante el subequipo del Equipo de Tareas de la INTOSAI sobre la Crisis Financiera Mundial, encargado de examinar la forma en que las instituciones de auditoría podrían contribuir a lograr que los gobiernos adopten medidas adecuadas en una futura crisis financiera
ЛОНДОН- В следующем месяце исполнится десять лет мировому финансовому кризису, который начался 9 августа 2007 года, когда Banque National de Paris объявил,
LONDRES- Próximamente se cumplirá el décimo aniversario de la crisis financiera mundial, que se inició el 9 de agosto de 2007, cuando el Banque Nationale de Paris anunció
участниками на Конференции по финансовому кризису и его последствиям для международной системы финансовой отчетности
participantes en la Conferencia sobre la crisis financiera y sus consecuencias para la estructura internacional de información financiera
привели к мировому финансовому кризису 2008 года.
como aquellos que condujeron a la crisis financiera mundial de año 2008.
конференции Организации Объединенных Наций, посвященной международному финансовому кризису, с тем чтобы предложить создание нового международного экономического порядка.
el 3 de junio nos reuniremos en la Conferencia sobre la crisis financiera internacional de las Naciones Unidas, para proponer la creación de un nuevo orden económico internacional.
добавится к гигантскому бюджетному дефициту, на который идут США ради противостояния финансовому кризису.
se sumará a los gigantescos déficits presupuestos en que están incurriendo los EE.UU. para contrarrestar la crisis financiera.
изменению климата и финансовому кризису.
el cambio climático y la crisis financiera.
привело к острому финансовому кризису в секторе Газа
lo que ha provocado una grave crisis financiera en la Franja de Gaza
Несмотря на это, он попрежнему не достиг фиксировавшегося в три предшествовавших финансовому кризису в Азии года чистого среднеквартального уровня в 17 млрд. долл. США и его рост был в значительной мере концентрированным,
No obstante, permaneció por debajo del promedio de 17.000 millones de dólares correspondiente a la emisión neta trimestral durante los tres años anteriores a la crisis financiera asiática, y el aumento ha sido muy localizado,
Учитывает принимаемые правительствами меры по противодействию нынешнему финансовому кризису и в этой связи призывает все страны регулировать проведение своей макроэкономической
Reconoce las medidas adoptadas por los gobiernos para hacer frente a la crisis financiera actual y, a ese respecto, exhorta a todos los países a que gestionen sus políticas macroeconómicas
Результатов: 162, Время: 0.0475

Финансовому кризису на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский