ФИНАНСОВЫХ ВОПРОСОВ - перевод на Испанском

cuestiones financieras
asuntos financieros
finanzas
финансы
финансирование
финансовым
gestión financiera
cuestiones fiscales
cuestiones económicas
materia financiera

Примеры использования Финансовых вопросов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На настоящий момент с помощью этой программы более 3 тыс. женщин по всей территории штата Виктория улучшили свое понимание финансовых вопросов.
Hasta la fecha, el Programa ha ayudado a más de 3.000 mujeres de todo el territorio a comprender mejor las cuestiones financieras.
Кроме того, ряд решений Совета революционного командования касается соответствующих финансовых вопросов, а именно.
Además, se pueden mencionar varias decisiones del Consejo Supremo de la Revolución relativas a los asuntos financieros pertinentes, a saber.
Также в двухгодичном периоде от Управления служб внутреннего надзора были получены результаты проверки финансовых вопросов.
También se recibieron las constataciones basadas en la auditoría sobre cuestiones financieras de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna durante el bienio.
технологии и смежных финансовых вопросов.
la tecnología y las cuestiones financieras conexas.
соответственно, финансовых вопросов и вопросов управления.
la auditoría de las cuestiones financieras y de las cuestiones de gestión.
делегации должны с большим вниманием и чувством реализма заниматься рассмотрением основополагающих финансовых вопросов.
trabajar con diligencia y realismo para abordar las cuestiones financieras fundamentales de manera que la Organización salga reforzada y sea más eficaz durante el siglo XXI.
также касающимся финансовых вопросов, включая налоги и коммерческую деятельность.
casos relacionados con cuestiones financieras, incluidos impuestos y comercio.
же выступить с особым заявлением в отношении детей и финансовых вопросов, также должна будет прежде всего посетить информационную консультацию.
formular determinada solicitud en relación con los hijos o las cuestiones financieras deberá asistir asimismo ante todo a una reunión de información.
он должен предоставить Пятому комитету мандат на обсуждение финансовых вопросов.
debe dar a la Quinta Comisión el mandato de examinar las cuestiones financieras correspondientes.
Вынесла ряд рекомендаций, касающихся как управления этим проектом, так и финансовых вопросов.
La Junta de Auditores formuló una serie de recomendaciones relativas tanto a la gestión del proyecto como a cuestiones financieras.
соответственно, ревизию финансовых вопросов и проверку управленческой деятельности.
una que abarca la auditoría de cuestiones financieras y la otra que abarca la auditoría de cuestiones de gestión.
Финансовых вопросов, включая составление и толкование финансовых положений и правил,
Cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero
касающихся таких финансовых вопросов, как поступления и изъятия,
incluidos los asuntos financieros, como entradas y salidas,
Финансовых вопросов, включая составление и толкование Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций,
Cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas,
Это была первая организованная по инициативе Организации Объединенных Наций встреча на высшем уровне для обсуждения основных финансовых вопросов, касающихся глобального развития;
Esta fue la primera reunión en la cumbre patrocinada por las Naciones Unidas para examinar cuestiones financieras fundamentales relacionadas con el desarrollo mundial. La Conferencia se celebró con
партнерских связей и финансовых вопросов.
modalidades de asociación y asuntos financieros.
который предоставлял услуги, касающиеся управления людскими ресурсами, финансовых вопросов, общего вспомогательного обслуживания,
que incluía servicios relacionados con la gestión de los recursos humanos, las finanzas, los servicios generales de apoyo,
можно скорее представить Исполнительному совету подробный бюджет, в том числе с изложением соответствующих договорных и финансовых вопросов;
el Director Ejecutivo de la UNOPS presenten lo antes posible a la Junta Ejecutiva un presupuesto detallado en el que figuren las cuestiones financieras y contractuales pertinentes;
осуществления рачительного ведения финансовых вопросов, которым он привержен.
pueda instrumentar la gestión financiera prudente con la que se ha comprometido.
Административные договоренности предусматривают передачу Генеральным секретарем широких полномочий Исполнительному секретарю секретариата Конвенции для решения кадровых и финансовых вопросов, в том числе вопросов, связанных с закупками.
Los arreglos administrativos permiten al Secretario General delegar un considerable grado de autoridad en el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención en asuntos financieros y de personal, incluidas las adquisiciones.
Результатов: 203, Время: 0.0407

Финансовых вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский