ФОКУС - перевод на Испанском

truco
трюк
фокус
уловка
хитрость
подвох
обман
прием
фишка
сладость
трик
focus
фокус
центра
UN focus
системе focus
центре внимания
foco
фокус
очаг
внимание
лампочка
акцент
центре
источником
центре внимания
прожектор
района
enfoque
подход
направленность
акцент
magia
магия
волшебство
колдовство
волшебный
чудо
чары
фокусы
магическое
trucos
трюк
фокус
уловка
хитрость
подвох
обман
прием
фишка
сладость
трик
treta
уловка
трюк
хитрость
фокус
centrar
сконцентрировать
сфокусировать
уделять
сосредоточивать
ориентировать
акцентировать
сосредоточить
сосредоточения
направить
посвятить

Примеры использования Фокус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фокус в том, чтобы поместить заряд в нужное место.
El truco consiste en colocar la carga en el lugar correcto.
Думаю, фокус в том, чтобы быть хитрее противника.
Supongo que el truco es ser siempre más inteligente que tu oponente.
Тедж, фокус не сработал.
Tej, tu truco de magia falla.
Это фокус?
¿Esto es una trampa?
Фокус с любой зависимостью- заменить ее здоровой альтернативой.
El truco con cualquier adicción es reemplazarla con una saludable alternativa.
Фокус в том, чтобы заставить его внести тебя первым в этот список.
El secreto está en lograr que le ponga el primero de la lista.
Фокус не в том, чтобы ее взломать.
El problema no es entrar.
И этот фокус был моим способом не вспоминать боль прошлого года.
Y esa concentración era mi manera de no sentir el dolor del año pasado.
Фокус 2004: договоры о защите гражданских лиц.
Horizonte 2004: Tratados sobre la protección de civiles.
Это сужает наш фокус к 30- 40 потенциальным местам встречи.
Eso reduce nuestra atención a 30 o 40 lugares de reunión.
Фокус- группа.
Un grupo de enfoque.
Если мы сможем придумать новый фокус, сменить название шоу-.
Si se nos ocurre un truco nuevo,- cambia el nombre del acto.
Мы придумали новый фокус, верно, Фаллон?
Se nos ocurrió un truco nuevo.-¿No?-¿Qué truco, Freddie?
И что это? Фокус, как у Деррена Брауна?
¿Qué es esto, como esa cosa de Derren Brown?
Ужасный фокус!
Un truco de magia horrible!
Выкинешь еще подобный фокус, Зиг, я заберу у тебя проклятую карточку.
Si vuelves a hacer eso, Zig, te sacaré del sindicato.
Хотите увидеть фокус? Ты козел.
¿Quieres ver un truco de magia? Eres un imbécil.
Я знаю фокус, но ни кому не говорите.
Me sé un truco, pero no podéis decírselo a nadie.
Потому что Х узнал фокус с блеском для губ.
Debido a que X había descubierto el truco de brillo de labios.".
Покажу тебе фокус, которому научился у старого итальянского философа Николо Макиавелли.
Te mostraré un truco que aprendí de un filósofo italiano, Machiavello.
Результатов: 668, Время: 0.2987

Фокус на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский