ФОРМАЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

formalidad
формальность
формальных
процедура
tecnicismo
формальность
техническим причинам
лазейка
технических деталях
trámite
процесс
порядок
шаг
дело
рассмотрении
процедуры
обработки
формальностей
оформления
решение
formalismo
формализм
формальность
procedimiento
процедура
порядок
процесс
производство
разбирательство
судопроизводство
процедурным
процессуальных

Примеры использования Формальность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дать место Карло в совете- лишь формальность.
La confirmación de Carlo en el consejo es solo una formalidad.
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.
Solo se necesita pasar el proceso estándar de aprobación, una formalidad.
Кем же мы будем здесь? Это только формальность, Анна, как перепись.
Es solo una formalidad, Anne, es como un censo.
Это слушание- простая формальность, агент Бут.
Es tan solo una audiencia proforma, Agente Booth.
Ну, заседание отложили до пятницы, но это только формальность.
Bueno, ha sido aplazado hasta el próximo viernes, lo cual es solo una formalidad.
Это просто формальность.
Es sólo rutina.
Мой папа сделал это. Это своего рода формальность.
Mi papá la fabricó como algo ceremonial.
Ну, очевидно, что оценка персонала- это формальность, из-за того, что произошло на встрече на парковке" Чилиз".
Bueno, seguramente, esta revisión es una formalidad por lo que ocurrió en nuestra reunión en el estacionamiento de Chili's.
Это всего лишь формальность, Ваше Величество, временное принятие обязанностей Государственного Советника, пока Ее Величество в отъезде.
Solo es una formalidad, Su Majestad, para constatar que asume temporalmente las labores de consejera de Estado mientras Su Majestad está fuera.
Слушайте, я всегда надеялся на то, что выйду отсюда. На какую-нибудь формальность, знаете?
Mira, siempre esperé salir por algún tipo de tecnicismo,¿sabes?
Впрочем, это простая формальность. Поскольку, как ни странно, на трупе нашли свидетельство о рождении
Aunque eso es una mera formalidad ya que, curiosamente, junto al cuerpo estaba la partida de nacimiento
слова" в письменном виде" также предполагают строгую формальность, которая является неуместной.
las palabras" por escrito" parecían introducir un rigor y un formalismo que estaban fuera de lugar.
Эта формальность придает норме обычного права силу внутригосударственной правовой нормы
Ese procedimiento confiere a las disposiciones de las convenciones el rango de normas de derecho interno.
Я должен спросить это, как формальность ты разговариваешь сейчас со мной
Mira, tengo que preguntar esto como una formalidad,¿estás hablando conmigo como tu amiga
Оратор выразил сомнение по поводу того, является ли данная формальность результатом необходимости представлять национальную позицию
El orador preguntó si esta formalidad obedecía a que se trataba de representar la posición de un Estado
Пап, ты сказал, что лишь просто формальность, что они не заберут мою машину!
Papá, dijiste que todo eso de la titularidad era una formalidad,¡que no se llevarían mi coche!
Принятие программы работы в соответствии с нашими правилами процедуры,- это не формальность, а средство с целью позволить каждому члену действенно подготовить свое участие.
La aprobación de un programa de trabajo con arreglo a nuestro reglamento no es una formalidad, sino una herramienta para que cada Miembro pueda preparar con eficiencia su participación.
но это простая формальность.
eso es una mera formalidad.
Я подумал, что это собеседование- просто формальность, поэтому пошел в школу с подарком для Джоффри.
Asumí que la entrevista era una formalidad así que fui a la escuela con el regalo para Joffrey.
Юридическая обязанность наказывать лиц, виновных в нарушениях права на жизнь,- это не формальность.
La obligación legal de castigar a los responsables de violaciones del derecho a la vida no es una formalidad.
Результатов: 290, Время: 0.4121

Формальность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский