Примеры использования Формальность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Дать место Карло в совете- лишь формальность.
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.
Кем же мы будем здесь? Это только формальность, Анна, как перепись.
Это слушание- простая формальность, агент Бут.
Ну, заседание отложили до пятницы, но это только формальность.
Это просто формальность.
Мой папа сделал это. Это своего рода формальность.
Ну, очевидно, что оценка персонала- это формальность, из-за того, что произошло на встрече на парковке" Чилиз".
Это всего лишь формальность, Ваше Величество, временное принятие обязанностей Государственного Советника, пока Ее Величество в отъезде.
Слушайте, я всегда надеялся на то, что выйду отсюда. На какую-нибудь формальность, знаете?
Впрочем, это простая формальность. Поскольку, как ни странно, на трупе нашли свидетельство о рождении
слова" в письменном виде" также предполагают строгую формальность, которая является неуместной.
Эта формальность придает норме обычного права силу внутригосударственной правовой нормы
Я должен спросить это, как формальность ты разговариваешь сейчас со мной
Оратор выразил сомнение по поводу того, является ли данная формальность результатом необходимости представлять национальную позицию
Пап, ты сказал, что лишь просто формальность, что они не заберут мою машину!
Принятие программы работы в соответствии с нашими правилами процедуры,- это не формальность, а средство с целью позволить каждому члену действенно подготовить свое участие.
но это простая формальность.
Я подумал, что это собеседование- просто формальность, поэтому пошел в школу с подарком для Джоффри.
Юридическая обязанность наказывать лиц, виновных в нарушениях права на жизнь,- это не формальность.