ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП - перевод на Испанском

principio fundamental
основополагающий принцип
основной принцип
фундаментальный принцип
ключевым принципом
главный принцип
важнейший принцип
базовый принцип
кардинальный принцип
центральным принципом
принципом , лежащим

Примеры использования Фундаментальный принцип на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно они до сих пор в действительности не верят в фундаментальный принцип суверенного равенства государств,
Quizás no crean realmente en el principio fundamental de la igualdad soberana de los Estados,
установила фундаментальный принцип равенства всех работников.
se establece el principio fundamental de la igualdad de todos los trabajadores.
Кроме того, применительно к уходу на дому в Дании действует тот фундаментальный принцип, что такая помощь должна оказываться с учетом индивидуальных потребностей, причем бесплатно, за исключением временной помощи, за которую с пользователя взимается плата, размер которой зависит от уровня дохода.
Igualmente, los principios fundamentales de la atención en el hogar en Dinamarca son que este servicio debe ofrecerse sobre la base de las necesidades personales y que es gratuito-- excepto la asistencia temporal, por la que el usuario debe pagar en función de sus ingresos.
Ведь фундаментальный принцип, согласно которому новые сдвиги в сфере разоружения не должны влечь за собой уменьшение безопасности для кого бы то ни было, оправдывает поддержание принципа консенсуса,
Ahora bien, el principio fundamental según el cual los nuevos avances en materia de desarme no pueden comportar una disminución de la seguridad para nadie justifica el mantenimiento de la regla de consenso,
В своем решении IDВ. 19/ Dес. 5 Совет подчеркнул фундаментальный принцип соблюдения юридических
En su decisión IDB.19/Dec.5, la Junta hizo hincapié en el principio fundamental de adhesión a las obligaciones jurídicas
Подчеркнул фундаментальный принцип соблюдения юридических
Hizo hincapié en el principio fundamental de adhesión a las obligaciones jurídicas
В статье 5 четко закрепляется фундаментальный принцип, согласно которому информация не может быть лишена действительности
El artículo 5 enuncia el principio fundamental de que no se negará validez o fuerza obligatoria a
обзорная Конференция должна дать возможность укрепить фундаментальный принцип международного гуманитарного права,
dice que la Conferencia de Examen debería servir para reforzar el principio fundamental del derecho internacional humanitario,
Рабочая группа подчеркивает фундаментальный принцип контролирования государством применения силы и приветствует готовность правительства
El Grupo de Trabajo destaca el principio fundamental del control del Estado sobre el uso de la fuerza
В любом случае фундаментальный принцип, на котором должно быть основано движение вперед
De todos modos, el principio fundamental sobre el que se basará el adelanto
Декларация является неотъемлемой частью свода международно-правовых актов в области прав человека, который опирается на фундаментальный принцип равенства и недискриминации,
La Declaración forma parte integrante del corpus iuris internacional de derechos humanos que se basa en el principio fundamental de igualdad y no discriminación;
в основе которой лежит фундаментальный принцип, согласно которому лица,
compartido de moralidad basado en el principio fundamental de que, con el apoyo general de la comunidad internacional,
Г-н ХЕРНДЛЬ считает, что отправной точкой в работе Комитета над проблемой прав неграждан должен быть фундаментальный принцип недискриминации, закрепленный в системе международного права,
El Sr. HERNDL dice que el principio fundamental de la no discriminación, consagrado por el derecho internacional, debería servir de punto de partida para la reflexión
решения Верховного Суда подтверждают фундаментальный принцип, что даже смертельные опасности не оправдывают то всеобщее послушание, которое, как считает Администрация Буша, полагается ей всякий раз, когда она произносит слова"
las resoluciones del Tribunal Supremo afirman el principio fundamental de que ni siquiera peligros graves justifican la clase de deferencia general a la que el Gobierno de Bush cree tener derecho,
По этому поводу в ходе рассмотрения Комиссией доклада Рабочей группы было заявлено, что если бы фундаментальный принцип, согласно которому государства, в том числе новые,
A este respecto, en el curso del examen del informe del Grupo de Trabajo por la Comisión, se dijo que si el principio fundamental según el cual los Estados, incluidos los nuevos Estados,
положен фундаментальный принцип происхождения( jus sanguinis):
se basa en el principio fundamental de la descendencia(jus sanguinis):
Международное гуманитарное право основывается на фундаментальных принципах гуманности и военной необходимости.
El derecho internacional humanitario se basa en los principios fundamentales de la humanidad y la necesidad militar.
Выхолащивание этого фундаментального принципа ослабит саму Организацию.
El menoscabo de este principio fundamental debilitaría a la propia Organización.
В силу фундаментального принципа разделения властей такие полномочия принадлежат судебной власти.
El principio fundamental de la separación de poderes confiere esa facultad al poder judicial.
Неотъемлемое право на самооборону тесно связано с двумя фундаментальными принципами, воплощенными в статьях 1 и 2 Устава.
El derecho inmanente de legítima defensa está estrechamente vinculado con dos principios fundamentales consagrados en los Artículos 1 y 2 de la Carta.
Результатов: 114, Время: 0.0534

Фундаментальный принцип на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский