ХАРАКТЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

naturaleza de las actividades
carácter de las actividades
la índole de las actividades
naturaleza de las operaciones
naturaleza de la actividad
de la naturaleza de la labor

Примеры использования Характера деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Анализ ориентирован на определение характера деятельности указанных жертв, предполагаемых нарушений
La finalidad del análisis es identificar la naturaleza de las actividades realizadas por las presuntas víctimas,
количества работников, характера деятельности и конечных потребителей,
el número de sus trabajadores, la naturaleza de sus actividades y las entidades destinatarias de sus productos,
его сложности и масштабов и характера деятельности, которую необходимо проанализировать.
su complejidad y la extensión y naturaleza de la práctica que debe analizarse.
Преобразование внебюджетных должностей в должности, финансируемые из регулярного бюджета, может быть обусловлено изменением характера деятельности или изменением критериев распределения расходов между регулярным бюджетом
Las conversiones de puestos extrapresupuestarios en puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario pueden deberse a un cambio en la naturaleza de la actividad o a una reevaluación de los criterios para repartir los gastos entre el presupuesto ordinario
критериев участия и характера деятельности.
a los criterios relativos a su composición y al modo de funcionamiento.
готовности реагировать и характера деятельности глобального гуманитарного сообщества.
la rapidez de respuesta y el modus operandi de la comunidad humanitaria global.
которая касается разъяснений относительно характера деятельности задержанных лиц, Рабочая группа считает, что она представляет собой не более чем интерпретацию фактов, которые уже известны Группе
o sea las explicaciones sobre la naturaleza de las actividades de los detenidos, el Grupo de Trabajo considera que sólo representan una interpretación de los hechos de los que el Grupo tenía ya conocimiento
с учетом глобального характера деятельности Секретариата необходим более широкий анализ разных разделов регулярного бюджета и различных последствий инфляции и колебаний валютных курсов для разных разделов бюджета.
las fluctuaciones monetarias en diferentes secciones del presupuesto, dado el carácter de las actividades de la Secretaría, que están dispersas por todo el mundo.
С учетом меняющегося характера деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира оратор выражает надежду на то,
En vista de la transformación que está sufriendo el carácter de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, expresa la esperanza de que las economías que
данные конкретные потери не поддаются денежной оценке ввиду характера деятельности, осуществлявшейся в арендованных помещениях.
la pérdida en cuestión puede no prestarse a una evaluación monetaria debido a la índole de las actividades realizadas en la propiedad alquilada.
осуществлявшейся автором в его стране происхождения, не возникает никаких сомнений относительно характера деятельности, осуществляемой автором в Швейцарии в поддержку организации АПХО,
en todo caso no cabe ninguna sobre la índole de las actividades que el autor lleva a cabo en Suiza por cuenta de la APHO,
Бургомистр дает заключение, касающееся в основном характера деятельности, в частности определяет,
La opinión del Burgomaestre debe referirse fundamentalmente a la naturaleza de la actividad ejercida, en particular
будет зависеть, в частности, от договоренности, достигнутой между государством и организацией, и от характера деятельности, для которой этот орган был передан в распоряжение государства.
del acuerdo alcanzado entre el Estado y la organización y de la naturaleza de la actividad para la cual el órgano ha sido puesto a disposición del Estado.
Что касается характера деятельности УСВН, то я с удовлетворением отметил, что основное внимание в
En cuanto a la naturaleza de las actividades emprendidas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna,
размещаемые на веб- сайте Комитета, дополняли позиции перечня описанием характера деятельности, которая послужила основанием для включения лица/ организации в перечень.
que los resúmenes existentes en el sitio web del Comité completasen la Lista con una descripción del tipo de actividad que dio lugar a la entrada en cuestión.
которые могут привести ко всеобщей путанице и неправильному пониманию характера деятельности Организации Объединенных Наций.
las recomendaciones contradictorias que podrían traducirse en una confusión generalizada y en malentendidos sobre el carácter de las operaciones de las Naciones Unidas.
форма содержащегося в нем анализа зависят от вида и характера деятельности; с этой целью проводится различие между основными видами деятельности
el formato de los análisis que se incluyan en el plan variarán según el tipo y la naturaleza de las actividades; con este propósito, se hará una distinción entre actividades sustantivas
по СНВ руководство считает, что" в силу весьма неодинакового характера деятельности СВН, т. е. внутренней ревизии
la Administración opina que" habida cuenta de la muy diferente naturaleza de las actividades de la OSSI, a saber, actividades relativas a auditorías
местные банки в принципе обязаны проводить доскональную проверку клиентов для получения информации о происхождении и выяснения характера деятельности этого вида банков.
el banco local debe adoptar asimismo medidas prácticas para identificar a los clientes a fin de obtener datos acerca de sus antecedentes y conocer la naturaleza de las operaciones de ese tipo de bancos.
проводит анализ изображений, записанных видеокамерами, для определения характера деятельности на объектах и использования там оборудования,
evalúa las imágenes registradas por las cámaras para determinar la naturaleza de las actividades que se llevan a cabo en lugares bajo vigilancia
Результатов: 94, Время: 0.0392

Характера деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский