ХОРОШЕЕ - перевод на Испанском

buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно
mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
decente
приличный
порядочный
хороший
прилично
достойной
нормальной
обеспечению достойных условий
excelente
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
bondad
доброта
добродетель
благость
милость
великодушие
добры
хорошее
праведность

Примеры использования Хорошее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это хорошее предложение.
Es una oferta decente.
Просто уходи и найди хорошее место, где ты сможешь жить.
Es mejor que te vayas y busques un lugar donde vivir.
Это помогло мне увидеть то хорошее, что есть в нашем обществе.
Me ha hecho ver la bondad que existe en nuestra comunidad.
Хочешь, я заставилю твою маму сказать о тебе что-то хорошее?
¿Quieres que haga que tu madre diga algo agradable sobre ti?
Я просто думал, что делаю что-то хорошее для вас, ребята.
Sólo pensé que hacía algo lindo por ustedes chicos.
Ну, я знаю, что она пыталась сделать для тебя что-то хорошее.
Bueno, se que estaba intentando hacer algo bonito por ti.
Солидный технический потенциал и хорошее знание ситуации на местах.
Sólida capacidad técnica y excelente conocimiento de las condiciones locales.
Хорошее здоровье. Это главное.
La salud es lo más importante de todo.
А знаешь что самое хорошее в моих папашах- геях?
¿Sabes qué es lo mejor de mis papás gay?
Она видела хорошее там, где его не было.
Ella vio la bondad que había en mí.
Я готов сделать что-то хорошее.
Estoy listo para hacer algo decente.
я хотела сделать что-то хорошее для него.
quería hacer algo lindo por él.
Можешь о нем сказать что-нибудь хорошее?
¿Puedes decir algo agradable de él?
Хорошее замечание.
Excelente observación.
Хорошее начало.
Es un comienzo.
Но во мне есть хорошее.
Pero hay bondad en mí.
Я хотел хорошее образование.
Yo quería una mejor educación.
Прямо в тот момент, когда мы были в центре внимания, делали что-то хорошее.
Justo cuando estabamos en el foco haciendo algo decente.
я хочу сделать что-нибудь хорошее для нее.
quiero hacer algo lindo por ella.
очень хорошее место.
un lugar muy agradable.
Результатов: 4587, Время: 0.0941

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский