ХОРОШЕЕ ВРЕМЯ - перевод на Испанском

buen momento
buenos tiempos
buen rato
buen tiempo
buenos momentos

Примеры использования Хорошее время на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это будет хорошее время.
Y serán buenos tiempos.
Это было хорошее время.
Eso si que fueron buenos tiempos.
Еда, жилье, хорошее время.
Alimentación, la vivienda, los buenos tiempos.
Это было хорошее время маленьких взрывов.
Fueron un montón de pequeñas explosiones y buenos ratos.
Сейчас хорошее время.
Ahora es buen momento.
Сейчас хорошее время, Фермин.
Ahora es un buen momento, Fermin.
Хорошее время было для тебя, правда?
Fueron buenos tiempos para ti,¿no?
Это хорошее время для тебя?
¿Este es un buen momento para ti?
Я думаю хорошее время. Чтобы нажать на паузу.
Creo que es un buen momento para poner pausa a todo esto.
Сейчас хорошее время, чтобы поговорить?
¿Sería un buen momento para hablar contigo?
Ты выбрал хорошее время, Пейтон уехала из города.
Oh, que eligió el momento perfecto, fuera de la ciudad de Peyton.
Хорошее время для женщины.
Es un buen momento para una mujer.
Хорошее время.
Es un buen momento.
Хорошее время, чтобы бросить курить.
Es la época para dejar de fumar.
Хорошее время, чтобы выпить?
¿Es buen momento para una copa?
Всегда хорошее время для выпивки в этом месте, мужик.
Siempre es un buen momento para beber en este lugar, hombre.
Хорошее время для юмора, сэр.
Un momento estupendo para el humor, señor.
Хорошее время чтобы съехать.
Es una buena ocasión para retirarme.
Хорошее время.
Un momento agradable.
Мы выбрали хорошее время.
Escogimos buena hora para salir.
Результатов: 151, Время: 0.0481

Хорошее время на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский