Примеры использования Целесообразнее на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Целесообразнее было бы вести работу по соблюдению международной законности, сохранению суверенитета Ливана
Соглашения об отбывании наказаний целесообразнее всего заключать с государствами в регионе,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что целесообразнее сохранить первоначальную лаконичную формулировку, предложенную г-ном ван Бовеном.
администрация сочла, что целесообразнее, тем не менее, продолжать придерживаться нынешней практики.
основанную на идеологии, целесообразнее будет найти способ заключить мир.
терроризм уже существует, вместо слова<< предотвращение>> целесообразнее использовать слово<< борьба>>
была первоначально отнесена к потерям материальной собственности, но ее целесообразнее классифицировать как финансовую потерю.
Было высказано мнение, основанное на первом альтернативном тексте, о том, что, возможно, целесообразнее использовать слова" неизбежно окажется неэффективной".
Проект текста касается многих вопросов, которые целесообразнее было бы рассматривать на других форумах.
Для того чтобы устранить эту возможность, было бы, наверное, целесообразнее заменить данный закон конкретным законом, запрещающим точно определенные действия антисемитского характера,
Ставился также вопрос о том, не целесообразнее ли будет использовать одно определение для всех перемещенных лиц,
Поэтому отмечалось, что целесообразнее всего, чтобы Специальный докладчик подготовил третий доклад по теме,
будет целесообразнее принять такие механизмы в сфере наследования, которые были бы созвучны культуре страны
Г-н де ГУТТ полагает, что Комитету целесообразнее было бы посвятить Индии
В соответствии с рекомендациями Рабочей группы Комиссия согласилась с тем, что одни вопросы целесообразнее всего урегулировать путем выработки нормативных положений, а другие, возможно,
Первая из них касается возможности передачи на пленарные заседания тех пунктов повестки дня, которые целесообразнее рассматривать именно на них, и одновременной передачи Второму комитету пунктов,
программ некоторые из мероприятий целесообразнее проводить на этих уровнях.
этот вопрос целесообразнее рассмотреть в комментарии, а не в тексте конвенции.
с учетом хода межправительственных дискуссий по некоторым из этих вопросов целесообразнее сосредоточить усилия на оптимизации эффективности деятельности на уровне стран.
В данном случае в отношении 1997 года целесообразнее было использовать курс за декабрь 1996 года, а не средний курс за 1996 год,