ЦЕНТРА УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

del centro de control
центра управления
del centro de gestión
centro de mando
командный центр
центр управления
центр командования
коммандном центре
MTAC
de el centro de control
центра управления
control central
централизованный контроль
центрального контроля
центра управления
центральное управление
del centro de
центра по
de el kcontrolcenter

Примеры использования Центра управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, был проведен комплекс работ по созданию командно- измерительного пункта и Центра управления полетом.
También se llevaron a cabo trabajos para establecer una estación de mando y rastreo y un centro de control de vuelos.
Именно эта непрерывная, синхронная вибрация клетки позволяет демонстрировать сложное осмысление окружающей среды без помощи массивного центра управления.
Y es esta oscilación sincronizada y continua dentro de la célula que le permite formar un entendimiento bastante complejo de su ambiente. pero sin un centro de control a gran escala.
Консультативному комитету была представлена дополнительная информация, разъясняющая соответствующие роли Центра стратегических воздушных операций и Объединенного центра управления перевозками.
Se proporcionó a la Comisión Consultiva información adicional para aclarar las funciones respectivas del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas de la BLNU y el Centro de Control Integrado del Transporte y el Tráfico.
Дальнейшее внедрение регионального подхода с опорой на работу Стратегического центра управления воздушными операциями в Бриндизи;
Promover más activamente la adopción de un enfoque regional por conducto del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas en Brindisi;
Мальдивские Острова изучают в настоящее время возможность создания центра управления прибрежными районами Южной Азии.
Maldivas estudia actualmente la posibilidad de crear un centro de gestión de las zonas costeras del Asia meridional.
Описание: старшее должностное лицо и руководитель центра управления спутниками Корейского комитета космических технологий.
Descripción: Alto funcionario y jefe del centro de control de satélites del Korean Committee for Space Technology.
Практикумы по профессиональной подготовке для служащих( например, делегатов Центра управления и участия, автономный город Буэнос-Айрес);
Talleres de capacitación a funcionarios/as(por ejemplo Delegadas Centro de Gestión y Participación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Функции и полномочия Объединенного центра управления транспортом и перевозками в Региональном центре обслуживания были четко определены в пункте 79( b)
Las funciones y responsabilidades del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación del Centro Regional de Servicios están claramente definidas en el párr.
Предоставление вспомогательных услуг материально-технического обслуживания началось с создания Объединенного центра управления транспортом и перевозками
Los servicios de logística de las funciones administrativas auxiliares comenzaron tras el establecimiento del Centro de Control Integrado de Transporte
Оператор Центра управления дорожным движением немедленно свяжется с местным полицейским участком и попросит срочно направить сотрудника полиции для выписки уведомления о нарушении правил стоянки на незаконно занимающее место недипломатическое автотранспортное средство.
El operador del Centro de Gestión del Tráfico entrará en contacto de inmediato con la comisaría local para pedir que se envíe rápidamente a un policía que emita un aviso de infracción de las normas de estacionamiento al vehículo no diplomático no autorizado.
После разговора с местным полицейским участком оператор Центра управления дорожным движением немедленно свяжется с местной службой отбуксировки автотранспортных средств с просьбой направить первый имеющийся в наличии тягач для отбуксировки незаконно занимающего место недипломатического автотранспортного средства.
El operador del Centro de Gestión del Tráfico, tras entrar en contacto con la comisaría local, llamará de inmediato al servicio local de grúas remolque para pedir que se envíe a la primera grúa disponible para remolcar el vehículo no diplomático no autorizado.
каким образом она была связана с деятельностью Центра управления.
cuál era su relación con las actividades del Centro de Control.
который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления..
como parte del & kcontrolcenter; y le permite cambiar a otras partes de & kcontrol;
семь-- к людским ресурсам и еще одна-- это должность Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
sigue: dos puestos de finanzas, siete puestos de recursos humanos y un puesto del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación.
В рамках Инициативы ПРООН в области ликвидации последствий стихийных бедствий пять карибских стран заявили о своем решении перенять кубинскую модель Центра управления мероприятиями по снижению опасности бедствий.
Con el auspicio de la Iniciativa para el Manejo de Desastres en el Caribe del PNUD, cinco países caribeños manifestaron su decisión de inspirarse en el modelo cubano del Centro de Gestión de Reducción de Riesgos.
Администрация хотела бы отметить, что комплексные обзоры региональных расписаний полетов являются частью плана работы Объединенного центра управления транспортом и перевозками
La Administración desea señalar que los exámenes de la programación integrada de vuelos regionales forman parte del plan de trabajo del Centro de Control Integrado de Transporte
египетских воинских контингентов была проведена с использованием авиационных средств Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
del contingente militar de Egipto se realizó utilizando los recursos de transporte aéreo del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación.
функционирование Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
Conferencias y funcionamiento del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación.
благодаря работе Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
obedecía al funcionamiento del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación.
оборудования и сетей из центра управления в целях предотвращения аварийного прекращения их работы.
carga y tránsito de la red desde el centro de mando para prevenir interrupciones en el servicio.
Результатов: 247, Время: 0.0657

Центра управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский