Примеры использования Центра управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, был проведен комплекс работ по созданию командно- измерительного пункта и Центра управления полетом.
Именно эта непрерывная, синхронная вибрация клетки позволяет демонстрировать сложное осмысление окружающей среды без помощи массивного центра управления.
Консультативному комитету была представлена дополнительная информация, разъясняющая соответствующие роли Центра стратегических воздушных операций и Объединенного центра управления перевозками.
Дальнейшее внедрение регионального подхода с опорой на работу Стратегического центра управления воздушными операциями в Бриндизи;
Мальдивские Острова изучают в настоящее время возможность создания центра управления прибрежными районами Южной Азии.
Описание: старшее должностное лицо и руководитель центра управления спутниками Корейского комитета космических технологий.
Практикумы по профессиональной подготовке для служащих( например, делегатов Центра управления и участия, автономный город Буэнос-Айрес);
Функции и полномочия Объединенного центра управления транспортом и перевозками в Региональном центре обслуживания были четко определены в пункте 79( b)
Предоставление вспомогательных услуг материально-технического обслуживания началось с создания Объединенного центра управления транспортом и перевозками
Оператор Центра управления дорожным движением немедленно свяжется с местным полицейским участком и попросит срочно направить сотрудника полиции для выписки уведомления о нарушении правил стоянки на незаконно занимающее место недипломатическое автотранспортное средство.
После разговора с местным полицейским участком оператор Центра управления дорожным движением немедленно свяжется с местной службой отбуксировки автотранспортных средств с просьбой направить первый имеющийся в наличии тягач для отбуксировки незаконно занимающего место недипломатического автотранспортного средства.
каким образом она была связана с деятельностью Центра управления.
который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления. .
семь-- к людским ресурсам и еще одна-- это должность Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
В рамках Инициативы ПРООН в области ликвидации последствий стихийных бедствий пять карибских стран заявили о своем решении перенять кубинскую модель Центра управления мероприятиями по снижению опасности бедствий.
Администрация хотела бы отметить, что комплексные обзоры региональных расписаний полетов являются частью плана работы Объединенного центра управления транспортом и перевозками
египетских воинских контингентов была проведена с использованием авиационных средств Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
функционирование Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
благодаря работе Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
оборудования и сетей из центра управления в целях предотвращения аварийного прекращения их работы.