ЧАСТЬ VIII - перевод на Испанском

parte VIII
часть VIII
part VIII
título VIII
часть VIII
раздел VIII
part VIII
часть VIII
sección VIII
разделе VIII
часть VIII
разд VIII
parte viii
часть VIII
части VIII
частью VIII
part VIII

Примеры использования Часть viii на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов: Часть VIII, Раздел 28D:
Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007: Título VIII, Sección 28D:
Содействуют мирному урегулированию споров в соответствии с Частью VIII настоящего Соглашения;
Promoverán la solución pacífica de controversias, de conformidad con la Parte VIII del presente Acuerdo;
VIII. 1. Часть VIII охватывает только раздел 29<<
VIII.1 El título VIII abarca sólo la sección 29,
Статьями 137- 158 части VIII Конституции регулируется порядок территориальной организации государства.
El Título VIII de la Constitución regula esta organización territorial del Estado, en los artículos 137 a 158.
Комитет высказал дополнительные замечания по вопросу о делегировании полномочий в части VIII в главе II ниже.
La Comisión formula observaciones adicionales sobre la delegación de autoridad en el título VIII del capítulo II, infra.
Замечания и рекомендации Комитета по конкретным предложениям и сметам изложены в части VIII главы II
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión respecto de las propuestas y estimaciones concretas figuran más adelante, en el título VIII del capítulo II
Что касается части VIII, то представители ряда правительств и некоторых организаций коренных народов призвали уточнить содержащиеся в ней положения.
Respecto de la parte VIII, varios gobiernos y algunas organizaciones indígenas pidieron aclaraciones de sus disposiciones.
Этот аспект деятельности банков регламентируется разделом 36 части VIII Закона№ 3 о борьбе с финансирование терроризма 2003 года.
Esta cuestión se trata en el artículo 36 del título VIII de la Ley de Represión de la Financiación del Terrorismo, No. 3 de 2003.
По разрешению Сторонам, перечисленным в Реестре, в соответствии с положениями части VIII настоящего приложения.
Producción La permitida para las partes incluidas en el Registro de conformidad con las disposiciones de la parte VII del presente anexo Uso.
Если он признан виновным в мелком нарушении тюремной дисциплины( см. часть VIII Тюремных правил 1989 года)
Cuando hayan cometido una falta disciplinaria leve(véase la parte VIII del Reglamento de prisiones de 1989);
Часть VIII доклада посвящена ряду прочих вопросов,
La parte VIII del informe aborda otras cuestiones,
Часть VIII предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов включает раздел 29<<
El título VIII del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 abarca la sección 29,
Часть VIII касается урегулирования споров,
La parte VIII se ocupa de la solución de controversias
Часть VIII предлагаемого бюджета по программам на 1996- 1997 годы охватывает раздел 26" Администрация
El título VIII del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 comprende la sección 26,
Доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 48/ 176 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1993 года( A/ 49/ 728/ Add. 7( часть VIII), пункт 11; A/ 49/ PV. 92).
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la reso-lución 48/176 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993(A/49/728/Add.7(Part VIII), párr. 11; A/49/PV.92).
В статье 31 Конвенции ВКПФК содержится прямая ссылка на часть VIII Соглашения: там говорится,
En el artículo 31 de la Convención de la WCPFC, existe una referencia directa a la Parte VIII del Acuerdo,
связанные с ними расценки в рамках нынешнего двухгодичного периода( см. Часть VIII главы II ниже).
niveles de servicio y el cálculo de los costos en el bienio actual(véase el capítulo II, título VIII infra).
Сейчас мы рассмотрим часть VIII доклада( А/ 48/ 717/ Аdd. 7)
Consideraremos ahora la parte VIII del informe de la Segunda Comisión(A/48/717/Add.7)
с точки зрения объема людских и финансовых ресурсов Часть VIII является самой значительной.
señala que, en términos de recursos humanos y financieros, el título VIII es el más importante.
Часть VIII- особые проблемы женщин в сельских районах
Parte VIII- Los problemas especiales a que hacen frente las mujeres rurales
Результатов: 243, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский