значительная долязначительная частьбольшая долявысокая долябольшая частьбольшое числобольшой процентзначительное числобольшое количествокрупная доля
parte sustancial
значительная частьсущественная частьзначительная долясущественную долюосновная частьсущественные элементы
proporción considerable
значительная долязначительная частьсущественную долюсущественная частьзначительное числобольшая доля
parte significativa
una proporción importante
muchas de
много оо многоммногое измногого отсильно пов значительноймногие изочень постолько обольшая часть
un gran porcentaje
una proporción significativa
porcentaje considerable
un porcentaje importante
elevada proporción
un porcentaje significativo
buena parte
elevado porcentaje
parte apreciable
gran mayoría
Примеры использования
Значительная часть
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Значительная часть этого оружия не возвращено, и следовательно остается в регионе.
Muchas de dichas armas no se han devuelto y por lo tanto aún deben estar circulando en la región.
Но для Китая значительная часть потребляемых сырьевых ресурсов фактически используется в производстве товаров,
Pero, en el caso de China, una proporción significativa de las materias primas que«consume» se usa en realidad para producir
До принятия новой Конституции в 1979 году значительная часть женщин в обширных северных районах страны была лишена политических прав.
Antes de promulgarse la nueva Constitución en 1979, un gran porcentaje de mujeres en las vastas zonas septentrionales del país estaban privadas de derechos políticos.
Большую обеспокоенность вызывает то, что значительная часть этого оружия, возможно, была контрабандно вывезена из страны
Suscita también preocupación el hecho de que muchas de estas armas pueden haber salido de contrabando del país
Значительная часть этих потоков связана с инвестициями между развивающимися странами по линии Юг- Юг.
Una proporción significativa de estas corrientes corresponde a inversiones Sur-Sur entre países en desarrollo.
В химической промышленности значительная часть сырьевых материалов, используемых в производстве органических химикатов, уже имеет биологическую основу.
En el sector químico, un porcentaje considerable de las materias primas que se emplean en la producción de sustancias químicas orgánicas ya tiene base biológica.
Значительная часть рекомендаций специальных консультативных групп по устранению краткосрочного кризиса была выполнена.
Muchas de las recomendaciones formuladas por los grupos consultivos especiales para encarar las crisis en el corto plazo se han aplicado.
Исследования в развивающихся странах показывают, что значительная часть людей с генетическими нарушениями в их семьях подвергается дискриминации со стороны страховщиков.
Las encuestas realizadas en países desarrollados demuestran que un gran porcentaje de las personas en cuyas familias hay trastornos genéticos han sido objeto de discriminación por los aseguradores.
Как видно из приведенных выше данных, значительная часть ресурсов в рамках резервных соглашений находится в состоянии высокой готовности.
Lo anterior supone que una proporción significativa de los recursos previstos en los acuerdos de fuerzas de reserva tiene un alto grado de disponibilidad.
Значительная часть( 85%) тарифных позиций не была подвержена тарификации в ходе Уругвайского раунда.
Una elevada proporción(85%) de renglones arancelarios no fue objeto de tarificación en la Ronda Uruguay.
Вместе с тем значительная часть таких вооружений попадает на незаконные рынки вследствие несанкционированных поставок,
Sin embargo, muchas de esas armas se desvían a los mercados ilícitos como consecuencia de transferencias ilícitas,
Комитету также было сообщено, что значительная часть сотрудников отказываются жить в сборных домах,
Se le informó asimismo de que un porcentaje considerable del personal había elegido no vivir en las estructuras prefabricadas,
Вместе с тем значительная часть накопленного объема ПИИ приходится, по всей видимости, на такие ключевые секторы услуг,
Sin embargo, buena parte de su actual IED acumulada parece encontrarse en servicios básicos
ККРК- СЕ отметил, что от безработицы и нищеты особенно сильно страдает значительная часть представителей национальных меньшинств в связи с их проживанием в весьма неблагополучных районах.
El COE/ACFC observó que una proporción significativa de las minorías nacionales se veía particularmente afectada por el desempleo y la pobreza porque vivía en regiones muy desfavorecidas.
Значительная часть конфискованного оружия была установлена на пикапах,
Muchas de las armas confiscadas estaban montadas en camiones,
Значительная часть этого производства контрабандным путем направляется в Исламскую Республику Иран,
Un porcentaje considerable de esa producción se introduce de contrabando en la República Islámica del Irán,
Свидетели подчеркивали, что значительная часть оккупированного населения живет в нищете
Los testigos subrayaron que una elevada proporción de la población ocupada vivía en la pobreza
По итогам ее выводов было установлено, что значительная часть предусмотренных мероприятий уже выполнена, и было принято решение о подготовке нового документа.
La conclusión de que un elevado porcentaje de las actividades previstas en ellos ya se habían realizado ha dado lugar a la decisión de elaborar nuevas estrategias y planes.
Значительная часть инвестиций Южной Африки, размещаемых в других африканских странах,
Buena parte de las inversiones de Sudáfrica en África se realizan en el sector de la minería
Комиссия принимает во внимание тот факт, что значительная часть денежного пула хранится в долгосрочных инвестициях на срок более одного года.
La Junta considera que una proporción significativa de la cuenta mancomunada se mantiene en inversiones a largo plazo con un vencimiento superior a un año.
constituyen una parte importanterepresentan una parte importanterepresentan una parte considerableconstituyen una parte considerablerepresentan una gran parte
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文