ЗНАЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ РАСХОДОВ - перевод на Испанском

una parte considerable de los gastos
una parte importante de los gastos
gran parte de los gastos
una proporción importante de los gastos
una gran proporción del gasto

Примеры использования Значительная часть расходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В данных обстоятельствах Комиссия не смогла получить убедительного доказательства достоверности значительной части расходов, понесенных через партнеров- исполнителей.
Dadas las circunstancias, la Junta no ha podido obtener garantías suficientes respecto a la validez de una parte considerable de los gastos efectuados por medio de los asociados en la ejecución.
В этих обстоятельствах Комиссия не смогла получить достаточно убедительных гарантий достоверности значительной части расходов, произведенных через партнеров- исполнителей.
En esas circunstancias, la Junta no ha podido obtener garantías suficientes respecto de la validez de una parte considerable de los gastos efectuados por medio de asociados en la ejecución.
С учетом того, что значительную часть расходов по программе, которая официально осуществлялась правительством, составляли, фактически, прямые платежи,
Habida cuenta de que una parte considerable de los gastos en los programas ejecutados oficialmente por el Gobierno constituían de hecho pagos directos,
По мнению Управления, в случае осуществления более жесткого контроля за предоставлением услуг инспекторов значительной части расходов в размере около 1, 97 млн. долл.
A juicio de la Oficina, una porción sustancial de los gastos, aproximadamente 1,97 millones de dólares, podría haberse evitado si el despliegue de
это свидетельствует о том, что значительную часть расходов будет необходимо финансировать за счет внешних средств
esto significa que una parte importante de los gastos habrá de financiarse con fondos externos y que la demanda
АФПП продолжал оказывать поддержку ЮНАФЕИ в виде покрытия значительной части расходов на проведение в его штаб-квартире в Футю,
La FAPD sigue prestando apoyo al UNAFEI: sufraga una parte sustancial del costo de los cursos de capacitación
Значительная часть расходов производилась путем авансирования сумм казначейством,
Una buena parte de esos gastos se realizó mediante anticipos de tesorería,
финансового кризиса значительная часть расходов, связанных с проблемами труда
financiera actual, muchos gastos relativos al trabajo
Значительная часть расходов любого военного ведомства обычно покрывается из государственного бюджета.
Cualquier ejército suele absorber una gran proporción del gasto público, constituye un empleador importante
на которые приходится значительная часть расходов беднейших домашних хозяйств,
servicios que constituyen una proporción importante del gasto de los hogares pobres
Консультативный комитет с учетом подробной представленной информации отмечает, что значительная часть расходов на поездки конкретно не касается МООНДРК, а скорее связана с поездками сотрудников Департамента операций по поддержанию мира в Бриндизи и проведением встреч с поставщиками-- такие путевые расходы должны покрываться за счет средств вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
En la información pormenorizada presentada, la Comisión Consultiva observa que una gran proporción de los gastos de viajes no se relacionan específicamente con la MONUC, sino con viajes del personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a Brindisi o para reunirse con proveedores. Esos gastos de viajes deben sufragarse con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
Значительная часть расходов на замену несовместимого аппаратного
Buena parte de el gasto de sustitución de equipos
Значительная часть расходов на замену несоответствующих аппаратных средств и программного обеспечения,
Una parte importante de el costo de reemplazar los equipos y programas no adaptados a el efecto 2000,
Значительная часть расходов на замену компьютерной техники
Una parte importante de el costo de reemplazar los equipos
Правительство Японии выступит в качестве принимающей стороны Всемирной конференции и возьмет на себя значительную часть расходов на ее проведение.
El Gobierno del Japón acogerá la Conferencia Mundial y financiará una parte considerable de los gastos.
Поскольку затраты на персонал составляют столь значительную часть расходов Организации, важное значение применения динамичного подхода к распределению персонала невозможно переоценить.
Dado que los gastos de personal representan una parte tan significativa de los gastos de la Organización, vale la pena subrayar la importancia que reviste utilizar un método dinámico en la asignación de personal.
Консультативный комитет осведомлен о сохраняющихся трудностях с финансированием этапа реинтеграции, значительную часть расходов которого предполагается покрыть за счет кредита Всемирного банка на сумму в 65 млн. долл. США.
La Comisión Consultiva entiende que persisten dificultades de financiación para la fase de reinserción, cuyo costo debe sufragarse en gran parte con un préstamo del Banco Mundial, por la suma de 65 millones de dólares.
Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия.
Es más, una parte sustancial del gasto se dispersará en la próxima década.
Помимо того что на долю закупок приходится значительная часть расходов, они также являются важным элементом выполнения мандата организаций.
Las adquisiciones no representan únicamente una parte considerable de los gastos sino que son también un elemento importante en el cumplimiento del mandato de las organizaciones.
Необходимо учитывать, что значительная часть расходов идет на оклады, жилье
Hay que tener en cuenta que una parte considerable de los gastos se dedican a los salarios,
Результатов: 466, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский